나를 데리고 가세요
내 마음을 데리고 가세요
내 마음은 이미 부서졌기에
나를 껴안고 사랑해 주세요
힘껏 나를 껴안아 주길 부탁해요
나를 떠나지 말아요…
나는 당신의 사랑을 얻어야만 해요
어째서 당신은 늘 그처럼
내게 분명하지 않게 하나요
왜 왜 안 돼요?
나를 받아 주세요
내 사랑을 받아 주길 부탁해요
나는 당신의 사랑을 원해요…
[번역/진캉시앤]
因为我需要得到你的爱나는 당신의 사랑을 얻어야만 해요 为什么你总那样对我不明白어째서 당신은 늘 그처럼 내게 분명하지 않게 하나요 Why why not me왜 왜 안 돼요? 接受我 请接受我的爱나를 받아 주세요 내 사랑을 받아 주길 부탁해요 我要你的爱 나는 당신의 사랑을 원해요
take me. take me. take my heart and all I was born to be yours Love me. love me get me hold me tight Now I'm crying in a storm I know that I've got such crazy sports car. Kitty Cris and Ronne Jully Nancy and Patsy Why,why, not me Take me .take me take my heart and all I was born to be yours
take me. take me. take my heart and all I was born to be yours Love me. love me get me hold me tight Now I'm crying in a storm I know that I've got such crazy sports car. Kitty Cris and Ronne Jully Nancy and Patsy Why,why, not me Take me .take me take my heart and all I was born to be yours
첫댓글 WHY WHY => WHY WHY NOT ME . 啊 抱我 => 爱我吧 , 见他的时候 总觉得羞答答 => 삭제
제대로 교정됐는지 확인해주세요..^^
泪洒太阳;눈물을 뿌리는 태양
带走我 请带走我的心나를 데리고 가세요 내 마음을 데리고 가세요 因为我心已碎내 마음은 이미 부서졌기에 爱我吧 请紧紧抱着我나를 사랑해 주세요 힘껏 나를 껴안아 주길 부탁해요 不要离开我나를 떠나지 말아요
因为我需要得到你的爱나는 당신의 사랑을 얻어야만 해요 为什么你总那样对我不明白어째서 당신은 늘 그처럼 내게 분명하지 않게 하나요 Why why not me왜 왜 안 돼요? 接受我 请接受我的爱나를 받아 주세요 내 사랑을 받아 주길 부탁해요 我要你的爱 나는 당신의 사랑을 원해요
번역문 내용을 잘라 맞춰 행을 늘였는데 원가사의 문맥상 잘 못 되지는 않을지요..?
안성마춤입니다
번역문이 길어서 행바꿈으로 매무새를 다듬었는데 다행이군요..
번역집210
涙の太陽 (Crying In A Storm) 눈물의 태양..............원곡
Emy Jackson, originally released on April 20, 1965.[1]
【詞】R.H.Rivers 【曲】中島泰利
take me. take me.
take my heart and all
I was born to be yours
Love me. love me
get me hold me tight
Now I'm crying in a storm
I know that I've got
such crazy sports car.
Kitty Cris and Ronne Jully
Nancy and Patsy
Why,why, not me
Take me .take me
take my heart and all
I was born to be yours
take me. take me.
take my heart and all
I was born to be yours
Love me. love me
get me hold me tight
Now I'm crying in a storm
I know that I've got
such crazy sports car.
Kitty Cris and Ronne Jully
Nancy and Patsy
Why,why, not me
Take me .take me
take my heart and all
I was born to be yours
완성됐습니다,
淚の太陽나미다노 타이요/ エミ??ジャクソン Emmy Jackson 에미 잭슨
[관련곡] http://cafe.daum.net/loveteresa/1DW3/400
淚の太陽에 관한 내용이 실려져 있는 곳인데 열람해 보세요..
http://illusionland.net/website/?p=1434
带走我 따이져우 우어
请带走我的心 치잉 따이져우 우어디 신-
因为我心已碎 인-웨이 우어신- 이이쓔에이
爱我吧 아이 우어바-
请紧紧抱着我 치잉 지인지인 빠오져 우어
不要离开我 브우야오 리이카이- 우어
因为我需要得到你的爱 인-웨이 우어 쉬-야오 드어따오 니이디 아이
为什么你总那样 웨이셔언머 니이 쪼옹 나양
对我不明白 뛔이우어 뿌 미잉바이
Why why not me
接受我 지에-셔우 우어
请接受我的爱 치잉 지에-셔우 우어디 아이
我要你的爱우어 야오니이디 아이
뉴스마다 온통 어수선한 화제뿐이고 축구마저 져버리니 분위기 전환할 만한 거리가 없군요, 에휴~ ;;
변함없이 애써 주시는 진캉시앤님 덕분에 노래와 함께 위안을 삼아 봅니다..!!