게시글 본문내용
|
다음검색
月亮晩安 월량만안_邓丽君'덩리쥔 yueliang wanan 未知 作词,未知 作曲,千言萬語 飜譯, 专辑:怀念邓丽君 Teresa Teng 테레사텐 テレサ・テン 邓丽君 演唱 :《月亮晚安》1976年11月29日 南游特辑[风的传说]专辑(丽风唱片)。 [月亮晚安 월량만안.普通话]☜등려군노래듣기, avi | |
伴着夕阳, 海边荡漾, 晚霞一片, 陪我一起梦想。 伴着月亮, 花下成双, 迷人月光, 陪我到那梦想。 这里是个温柔乡, 梦中的那月(乐园), 这里是个好地方, 让我仍留恋。 闭上双眼, 月亮晚安, 忘却梦想, 愿我睡个安祥。 [내사랑등려군] |
|
첫댓글 짝 찾는 꽃 : 꽃들은 짝을 짓고/ 꿈속에 잠기네 : 나는 몽상에 잠기네
수 많은 가사에 노랫말을 꾸며내는 언어 구사력이 대단하십니다..!!
오후에 TV에서 한국 현대시 100년사 기념 시낭송회를 잠시 보면서 떠오른 것은 노랫말 정리가 다 되면 번안가사집을 출간하셔도 될 듯한 생각이 들더군요..
쑥스럽습니다. 저도 마침 시낭송회를 보았습니다.
저도 실쪽파까면서 마냥보았네요!~~하늘우러러 한점 부끄럼없기를 잎새에 이는~~언제나 신선함으로 다가오고,
<A href="http://cafe.daum.net/loveteresa/1DWS/371" target=_blank><FONT color=#57048c>[月亮晚安월량만안.中国语]</FONT></A>☜聽