• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
내사랑등려군
 
 
 
 
카페 게시글
덩리쥔노래중국 水上人 수상인_邓丽君 등려군 번안가사
류상욱 추천 0 조회 1,237 08.11.22 13:41 댓글 11
게시글 본문내용
 
다음검색
첨부된 파일
댓글
  • 08.11.22 14:02

    첫댓글 이 곡을 모르는 팬들이 드믈 뿐 아니라 즐기는 분들도 별로 없는 곡이지요. 밤 시간에 창밖을 내다 보면서 들어도 좋더군요.

  • 08.11.24 00:10

    이노래 좋아하는분이 생각나네요~~~살갑고 정다운노래지요!

  • 08.12.14 23:01

    바쁜시간 번역하여 주신 등군회원 님께 깊은 감사를 전하며, 복 많이 ~ 받으시고 건강하셔요 ^^*

  • 작성자 09.04.18 14:37

    <A href="http://cafe.daum.net/loveteresa/1DWS/412" target=_blank><FONT color=#57048c>[水上人수상인.中国语]</FONT></A>☜聽

  • 09.09.28 17:45

    你说你不能离开我,그대는 나와 헤어질 수 없다고 말을 하고 我说我不能离开你,나는 그대와 헤어질 수 없다고 말을 하네 美丽的河水有情意,아름다운 강물에는 사랑이 흐르니 拴着我,它也拴着你。나를 붙잡고 그것은 또 그대를 붙잡네 在水上听星儿唱歌,물위에서 별들이 노래하는 것을 들으며 在水上与月儿细语。물위에서 달과 속삭이네 啊,我们生长在这里,아. 우리들은 이곳에서 자라났기에 与河水不分离。강물과 헤어질 수 없네요 你说你爱那水荡漾,그대는 그 강물이 출렁이는 것을 사랑한다고 말을 하고 我说我爱那水涟漪。나는 그 강물이 잔잔하게 일렁이는 것을 사랑한다고 말을 하네

  • 09.09.28 17:45

    美丽的河水有情意,아름다운 강물에는 사랑이 흐르니 拴着我,它也拴着你。 나를 붙잡고 그것은 또 그대를 붙잡네 在水上听星儿唱歌,물위에서 별들이 노래하는 것을 들으며 在水上与月儿细语。물위에서 달과 속삭이네 啊,我们生长在这里,아. 우리들은 이곳에서 자라났기에 与河水不分离。 강물과 헤어질 수 없네요 你说你爱那水荡漾,그대는 그 강물이 출렁이는 것을 사랑한다고 말을 하고 我说我爱那水涟漪。 나는 그 강물이 잔잔하게 일렁이는 것을 사랑한다고 말을 하네

  • 09.09.28 17:45

    美丽的河水有情意,아름다운 강물에는 사랑이 흐르니 拴着我,它也拴着你。 나를 붙잡고 그것은 또 그대를 붙잡네

  • 09.09.28 17:46

    水上人물가에서 사는 사람들

  • 작성자 09.09.29 12:49

    번역집 341번에 올렸습니다.

  • 10.01.29 18:40

    감사합니다

  • 17.08.11 22:20

    역시 중국분이 작곡한 곡이 깊은맛이 있고 등님에게 최적화됐어요.

최신목록