게시글 본문내용
|
다음검색
娘心 낭심_邓丽君'덩리쥔 niang xin (어머니 마음) 林煌坤 (大島マサエ)作词,大島マサエ(Ooshima Masae) 作曲,渡辺茂樹 編曲,千言萬語 飜譯/ 专辑:怀念邓丽君 Teresa Teng 테레사텐 テレサ・テン 邓丽君 演唱:《娘心》1984年12月1日 [償還]专辑(Taurus·金牛宮)。 [娘心 낭심.普通话]☜등려군노래듣기,[娘心 무스메고코로 (女の心).MR]☜반주음, [娘心 무스메고코로.日本语]☜1984년 원곡 (아가씨 마음:Musume-Gokoro)。 일어, mv | |
迎着风霜,脚步凄凉, 浪子在异乡。 受尽创伤,历尽沧桑, 想起我的娘。 娘心如绵,体贴我身, 带给我温暖, 我要回到你身旁。 不再放荡,不再流浪, 我要回家乡。 重新做人,重新做事, 安慰我的娘。 娘心如月,照亮我身, 使我不彷徨。 也会使我更坚强。 [내사랑등려군] |
|
첫댓글 여기까지 신년도 시무식 12곡 번안가사 올렸습니다, 감사는 千言萬語님께 짝짝짝..!!/ 그런데 손목이 쬐끔 아픈 시무식이지만 부자가된 듯 흐뭇~하기만 합니다.. 힝~ ^^
고통속에 치뤄낸 시무식이었군요. 카페지기로써의 올 한해의 운명이 불을 보듯 뻔해보입니다. ㅋㅋ 수고하셨습니다.
등려군님곡을 듣다 보면 가끔씩 어울리지 않는 가사 내용을 접하게 됩니다. 예를 들면 남자가수가 불렀어야 했을 법한 곡이지요. 이 노래도 그 중의 하나가 아닐까요?
시무식을 너무 과도하게 치루셨지만 이노래가 충분히 위안 되시겠습니다.
<A href="http://cafe.daum.net/loveteresa/1DWS/700" target=_blank><FONT color=#57048c>[娘心낭심.中国语]</FONT></A>☜聽