• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
내사랑등려군
 
 
 
 
카페 게시글
덩리쥔노래중국 安平追想曲 안평추상곡_鄧麗君 등려군 (안핑추상곡) 민남어
류상욱 추천 0 조회 325 09.01.05 13:40 댓글 15
게시글 본문내용
 
다음검색
첨부된 파일
댓글
  • 작성자 09.11.13 16:40

    첫댓글 鄧麗君등려군_安平追想曲안평추상곡anpingzhuixiangqu_(閩南語) New Ver.

  • 09.11.14 15:43

    身穿花紅長洋裝 風吹金髮思情郎붉은 꽃 같이 양장옷을 길게 차려 입고 바람에 금발을 나부끼며 사랑하는 님을 그리워하네想郎船何往 音信全無通 님이 탄 배가 어디에 머물고 있는지 생각하나 편지 소식도 전혀 없네伊是行船堵風浪그이는 배를 타고 가다 거센 물결에 가로막히니 放阮情難忘 내 사랑을 잊기 어렵게 되리心情無地講 想思寄著海邊風 이 마음을 어찌 말해야 좋을지 몰라 그리움을 바닷가 바람에게 맡기네海風無情笑阮憨 啊~不知初戀心茫茫 바닷바람은 무정하게도 내 어리석음을 웃어 버리니 아! 첫사랑의 그윽함을 모르네

  • 09.11.14 15:54

    想思情郎想自己 不知爹親二十年 사랑하는 님을 그리워하다 스스로 생각해보니 아버지를 스무해나 몰랐네思念想欲見 只有金十字 그리워서 만나 보고 싶으나 그저 황금 십자가만이 있네給阮母親做遺記 내게 어머니가 써서 준 유서에는 放阮私生兒 나 사생아를 낳게 한 것이

  • 09.11.14 14:49

    聽母初講起 愈想不幸愈哀悲 어머니의 말씀을 처음으로 듣기 시작하니 불행하다고 생각할 수록 더욱 더 서글퍼 지네到底現在生也死 啊~伊是荷蘭的船醫 어쨌튼 지금의 삶도 죽음이니 아! 그이는 Netherlands의 선의(船醫)이네

  • 09.11.14 15:24

    想起母子的運命 心肝想爹也怨爹 어머니의 운명을 생각해보니 이 피붙이가 아버지를 생각해도 아버지가 미워지네別人有爹痛 阮是母親晟 다른 사람들은 아버지의 아픔이 있으나 나는 어머니의 밝음이네今日青春孤單影 오늘 젊음은 쓸쓸함의 그림자이라 全望多情兄 오로지 다정한 오빠를 바래요望兄的船隻 早日回歸安平城 오빠의 배가 일찍 안핑(安平)으로 돌아 오길 바래요安平純情金小姐 啊~等你入港銅鑼聲 안핑(安平)의 순정의 진 샤오졔(金小姐) 아! 그대가 징, 꾕과리 소리울리며 항구로 돌아 오길 기다려요

  • 09.11.14 15:22

    安平追想曲 안핑 추상곡.;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;安平 ?n p?ng [명]【중국지명】 타이완(台湾)에 위치함.

  • 09.11.14 15:45

    딸 팔짜는 엄마 팔짜를 닮는다 했던가

  • 09.11.14 15:50

    가사 몇 군데를 수정하였습니다

  • 09.11.14 15:55

    노래의 여 주인공(진샤오졔)이 금발 혼혈인데 자신도 옛날의 엄마처럼 외국인을 사랑하였지만 역시 버림을 받은 처지를 노래함

  • 작성자 09.11.14 16:42

    가사내용 배경까지 올려주셨군요, 고맙습니다./ 번역집 606, New Ver. 607

  • 09.11.15 15:32

    이야기가 있는 곳에 대만 자료 2건을 번역하여 실었습니다 읽어보면 Madame Butterfly 가 연상될지도 모릅니다

  • 작성자 09.11.18 14:30

    올려주신 배경이야기를 본문 설명글에 링크 삽입했습니다.

  • 작성자 09.12.18 13:39

    번역집 606, 607_New Ver

  • 11.06.25 02:14

    노래 가 너무 좋아서 이것 역시스크랩 해 갑니다!

  • 11.06.25 02:16

    찾고자 하는 노래 제목을 모르니 찾지 못하고 곡이 좋아서 제 카페 로 담아갑니다!

최신목록