게시글 본문내용
|
다음검색
旅愁 여수_邓丽君 덩리쥔 lu chou りょしゅう 庄奴·黄河 片桐和子·作词,平尾昌晃 作曲,竜崎孝路 编曲,千言萬語 翻译, 专辑:怀念邓丽君 Teresa Teng 테레사텐 テレサ・テン 邓丽君 演唱:《..》1976年4月1日 岛国之情歌第二集[今夜想起你·泪的小雨]专辑 宝丽多。 旅愁 여수.普通话☜등려군노래듣기,旅愁 로슈우.日本语☜ 旅愁 로슈우.伴奏MR☜반주음, 旅愁.りょしゅう☜西崎みどり 니시자키 미도리 1974年 c/w“みかづき恋歌”シングル発売原曲。 | |
云飘飘 路迢迢, 想你没有人知道, 你未曾留下一句话 就这样地去了, 猜不透你究竟为什么 难道你不知道, 你对我有多么多么重要, 啊,希望你听到我呼唤, 快回到我的怀抱, 希望你听到我呼唤 快快回到我怀抱。 [내사랑등려군] |
|
첫댓글 님 그리워 하는 마음 : 구름 흩 날릴때 인적 드믄 길위에서 님 그리워 하는 마음
<A href="http://cafe.daum.net/loveteresa/1DWS/890" target=_blank><FONT color=#57048c>[旅愁여수.中国语]</FONT></A>☜聽
등려군 의 노래는 너무 애절하고 호소력이 있어 듣는이에 마음을 차분히 가라않이는 매력이있군요 많은 곡 번역하시고 올려주시는 분들께 머리숙여 감사드림니다 항상 건강 하시고 행복하십시요
야속한 님 그리워 하는 애절함~ 마음에 와 닫습니다. 잘 듣고 갑니다.