• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
내사랑등려군
 
 
 
카페 게시글
테레사텐♬日本 明日のゆくえ 아시타노유쿠에_鄧麗君 등려군 내일의 방향
류상욱 추천 0 조회 1,057 09.07.07 14:23 댓글 8
게시글 본문내용
 
다음검색
첨부된 파일
댓글
  • 09.11.01 16:32

    첫댓글 この広い空の下で 이 너른 하늘 아래에서 あなたのことだけ探してた 그대 만을 찾었지요结ばれるこの日のため 맺어지는 그날을 위해서 きっと生まれてきた 틀림없이 태어났었던 ああ いつまでも あなたの隣り 아아 언제 까지나 그대의 곁에서 歩くことが 出来るのなら 걸을 수 있다면 ああ この爱をひとつに交ね 아아 이 사랑을 하나로 섞이네요 时の彼方へ 旅だつの 시간의 저쪽으로 여행을 떠나요 时间ごと抱いて 身体(からだ)が折れてしまうくらい 시간을 안고서 몸이 지칠버릴 정도로 信じあう心の中幸せを祈つて 서로 믿는 마음의 속의 행복을 바라고 있어요 この指がいつもふれて 이 손가락이 언제나 만지고서

  • 09.11.01 16:31

    あなたのことだけ见つめてる 그대 만을 물끄러미 바라보네요 悲しみで泣きぬれる日も 서러움으로 눈물에 젖은 날도 支えあえるから 지탱하고 있기에 ああ优しさを 心でつつみ 아아 우아함을 마음으로 둘러 싸서 生きることが 出来るのなら 살아 갈 수 있다면 ああ この爱を ふたりで育て 아아 이 사랑을 둘이서 키우며 远い未来を 访ねるの 먼 미래를 찾고 있어요时间ごと抱いて 生命(いのち)が溶けてしまうくらい 시간만을 끌어 안고서 생명이 녹아 버릴 정도로 见つめあう瞳の中幸せを映して 서로 물끄러미 바라보는 눈동자의 속의 행복을 비추고

  • 09.11.01 16:30

    时间ごと抱いて 身体(からだ)が折れてしまうくらい 시간만을 끌어 안고서 생명이 녹아 버릴 정도로 信じあう心の中幸せを映して 서로 믿는 마음의 속의 행복을 바라고 있어요

  • 09.11.01 16:32

    明日のゆくえ내일의 방향

  • 작성자 09.11.01 17:11

    번역문 올렸습니다..

  • 11.01.06 11:38

    오늘도 몰랐던 등려님의 새노래를 들을 수 있어 행복합니다.

  • 작성자 11.01.06 14:05

    늘 다복하시고 건안하시길 바랍니다..^^

  • 작성자 11.06.22 20:57

    작곡가 미키다카시는 등려군이 서세한 그해 11월에 자신이 작곡한 것으로 노래를 했다,
    이것은 등려군과 악곡 활동에 대한 희비에 찬 그리움으로 노래했으리라 여겨진다.. ;;
    三木たかし 歌唱 1995年11月25日 Release [ありがとう テレサ.テン : 고마워요 테레사텐]

최신목록