こんな夕景色には
きれぎれの モチーフをつないで
たったひとりの 舞台を演じる
やさしかった人 濡れた子犬
鉛色の空 冬枯れた湖
動きを止めた 年月が
悲しみの 河になって
やがて心も 閉ざされて
愛を失くした 唄になる
揺れて My Song
そして Love Song
あの人に 伝えたい
揺れて My Song
そして Love Song
あの人に 伝えたい。
こんな昼下がりには
想い出の アルバムをめくって
たったひとりの ドラマを演じる
あげは蝶の舞い 永いリボン
8月の空 白い坂道
掌ほどの 絵模様が
喜びの 糸になって
やがて心も 色づいて
愛のあふれた 唄になる
揺れて My Song
そして Love Song
あの人に 伝えたい
揺れて My Song
そして Love Song
あの人に 伝えたい。
[내사랑등려군] |
이런 저녁 모습에는
조각조각난 Motif를 이어서
단 혼자만의 무대를 연기하네
상냥했던 사람 젖어 버린 강아지
납 빛깔의 하늘 겨울에 말라 버린 호수
움직임을 멈추었던 세월이
서러움의 강물이 되어서
드디어 마음도 닫혀 있어서
사랑을 잃어버렸던 노래가 되네
흔들려 My Song
그리고 Love Song
그 사람에게 전해 주고 싶어
흔들려서 마이 송
그리고 마이 송
그 사람에게 전해 주고 싶어…
이런 정오가 조금 지난 때에는
추억의 Album을 넘기며
단 혼자서 Drama를 연기하는
호랑나비의 춤,긴 Ribbon
팔월의 하늘 새하얀 고갯길
손바닥 정도의 그림 모양이
즐거움의 실이 되어
이윽고 마음도 물들어
사랑이 넘치는 노래가 되네
흔들려 My Song
그리고 Love Song
그 사람에게 전해 주고 싶어
흔들려 마이 송
그리고 러브 송
그 사람에게 전해 주고 싶어…
[번역/진캉시앤] |
삭제된 댓글 입니다.
번역문이 올려졌슴다..ㅎㅎ
こんな夕景色には이런 저녁모습에는 きれぎれのモチ?フをつないで조각조각난 motif를 이어서 たったひとりの舞台を演じる단 혼자만의 무대를 연기하네 やさしかった人 濡れた子犬상냥했던 사람 젖어버린 강아지 鉛色の空 冬枯れた湖납 빛깔의 하늘 겨울에 말라버린 호수 動きを止めた年月が움직임을 멈추었던 세월이 悲しみの河になって서러움의 강물이 되어서 やがて心も閉ざされて드디어 마음도 닫혀있어서 愛を失くした唄になる사랑을 잃어버렸던 노래가 되네 揺れて My Song흔들려 My Song そして Love Song그리고 Love Song あの人に伝えたい그 사람에게 전해 주고 싶어 揺れて My Song흔들려서 My Song
そして Love Song그리고 Love Song あの人に伝えたい그 사람에게 전해 주고 싶어 こんな昼下がりには이런 정오가 조금 지난 때에는 想い出のアルバムをめくって추억의 album을 넘기며 たったひとりのドラマを演じる단 혼자서 drama를 연기하는 あげは蝶の舞い 永いリボン호랑나비의 춤 ,긴 ribbon 8月の空 白い坂道팔월의 하늘 새하얀 고갯길 掌ほどの絵模様が손바닥 정도의 그림 모양이 喜びの糸になって즐거움의 실이 되어 やがて心も色づいて이윽고 마음도 물들어 愛のあふれた唄になる사랑이 넘치는 노래가 되네揺れて My Song 흔들려 My Song そして Love Song그리고 Love Song あの人に伝えたい그 사람에게 전해 주고 싶어
되네揺れて My Song 흔들려 My Song そして Love Song그리고 Love Song あの人に伝えたい그 사람에게 전해 주고 싶어 되네揺れて My Song 흔들려 My Song そして Love Song그리고 Love Song あの人に伝えたい그 사람에게 전해 주고 싶어揺되네揺れて My Song 흔들려 My Song そして Love Song그리고 Love Song あの人に伝えたい그 사람에게 전해 주고 되네揺れて My Song 흔들려 My Song そして Love Song그리고 Love Song あの人に伝えたい그 사람에게 전해 주고 되네揺れて My Song 흔들려 My Song そして Love Song그리고 Love Song あの人に伝えたい그 사람에게 전해 주고 싶어
My Song내 노래
번역문 올렸습니다, 이 노래는 등님의 노래인생 중에서 마지막으로 발표한 곡이 아닐까 생각 드는군요.. ;;
Masami 倂音'英譯 첨부/ 중국어 譯詞 첨부..
감미로운 사랑의 노래 잘 듣고 갑니다.