• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
내사랑등려군
 
 
 
 
카페 게시글
테레사텐♬日本 雨に濡れて 아메니누레테_鄧麗君 등려군_비에 젖어서
류상욱 추천 0 조회 2,045 09.06.22 21:08 댓글 17
게시글 본문내용
 
다음검색
첨부된 파일
댓글
  • 09.06.22 23:30

    첫댓글 冷たい雨に濡れながら츠메타이 아메니 누레나가라;차가운 비를 맞으면서 さまよう 子犬みたいに 私は 捨てられたのね사마요우 고이누 미타이니 와타시와 스테라레타노네;떠도는 강아지처럼 나는 버려졌어요 わけも話さず와케모 하나사즈;이유도 말하지않고 行きかう人は急ぎ足 家路を유키가우 히토와 이소아시 이에지오;오가는 사람들은 서둘러 집으로 たどるけれども다도루게레도모;찾아가더라도 私は雨の町角 たたずむ와타시와 아메노 마치카도 다타즈무;나는 비 내리는 거리 모퉁이에서 서성대고 있네

  • 09.06.22 23:32

    捨てられたのね에서 の로,家路を에서 路로 바꿔주세요

  • 09.06.23 00:20

    あの日のように あなたもう一度だけ아노히노 요오니 아나타 모오 이치도다케;어느날처럼 당신은 딱 한번 더 私の唇を ふさいで欲しい와타시노 구치비루오 후사이테 호시이;나의 입술을 빼앗고 싶어 そして嘘だと 私のこの身体소시테 우소다토 와타시노 고노 가라다;그래서 거짓말로 나의 이 몸을 息も出来ないぐらい抱いてよ이키모 데키나이 구라이다이테요;숨도 쉬지 못하도록 껴안았지요

  • 09.06.22 23:50

     ふさいで欲しい에서で로, 息も出来ないぐらい抱いてよ에서 息으로,抱로바꿔주세요

  • 09.06.23 00:20

    冷たい雨に傘の花咲かせて츠메타이 아메니 가사노 하나사카세테;차가운 비로 우산의 꽃을 피울 수 있게 くれた人さえ 今では구레타 히토사에 이마데와;해준 사람조차 지금에서는 探せはしない この街사가세와 시나이 고노 마치;찾을 수 없어요 이 거리에서

  • 09.06.23 00:10

    冷たい雨は降りつづく涙がかれるときまで츠메타이 아메와 후리 츠즈쿠 나미다가 가레루 도키마데; 차가운 비는 끊임없이 내린다 눈물이 마를때까지 私のこの悲しみを知るように와타시노 가나시미오 시루;나의 이 슬픔을 알도록

  • 09.06.23 00:10

    りつづく로 수정 바랍니다知るように도 바랍니다

  • 09.06.23 00:19

    あの日のように あなたもう一度だけ아노히노 요오니 아나타모오 이치도다케;어느 날처럼 당신은 딱 한번더 私の耳もとて 名前をよんで와타시노 미미모토에 나마에오 욘데;나의 귓가에 이름을 부르며 そして嘘だと 私のこの髪に소시테 우소다토 외타시노 고노 가미니;그래서 거짓말로 나의 이 머리에 そっと指をうずめて抱いてよ솟토 유비오 우즈메테 다이테요;살며시 손가락을 대는 듯하다 껴 안았지요

  • 09.06.23 00:21

    冷たい雨に傘の花咲かせて츠메타이 아메니 가사노 하나사카세테;차가운 비로 우산의 꽃을 피울 수 있게 くれた人さえ 今では구레타 히토사에 이마데와;해준 사람조차 지금에서는 探せはしない この街사가세와 시나이 고노 마치;찾을 수 없어요 이 거리에서

  • 09.06.23 00:23

    등려군 팬클럽에서도 번역이나 독음을 기다리네요 등려군을 위해서 나누면 어떨지요

  • 09.06.23 01:13

    어느 클럽을 말씀하시는건지요?

  • 작성자 09.06.23 12:18

    등려군 팬클럽은 우리 카페에서 탈퇴한 회원 몇 분이 2007년12월에 개설한 회원수 115명 정도의 카페인데, 독음 자료를 나누는 것은 진캉시앤님의 뜻이지만, 다음 카페메인에 공식적인 등려군 팬카페로 등록된 것은 이곳 내사랑등려군 입니다..^^

  • 09.06.23 11:59

    류 선생님의 뜻이 가장 우선입니다. 회원의 신분임을 잊지 않습니다

  • 작성자 09.06.23 12:28

    저야 국내1위 등려군님의 팬카페로서 질적인 향상을 위해서라도 내사랑등려군에 자료를 제공해주시면 더할나위없이 고맙고 감사한 일이죠, 방문 애청자들도 일관성있게 열람해 볼 수도 있을테고요..^^

  • 09.06.23 19:05

    자료의 공유에 대하여 : 등려군음악에 대하여 애정을 갖고 있는 팬이라면 누구에게나 우리카페의 모든 자료를 공유할 수 있도록 조건없는 완전공개를 원칙으로하고 있기 때문에 자유롭게 가져갈 수는 있습니다. 다만 출처표기 등 최소한의 예의는 필요하겠죠?

  • 12.10.27 18:49

    이 곡은 유난히.. 더욱 더.. 발음이 더 깨끗하게 들리는 곡입니다.

  • 작성자 12.10.27 21:03

    에레미아님 반갑습니다, 둘러 보시다가 잘못된 부분은 체크해 주세요,
    음원 필터링에 걸리는 곡들이 많아 영상음으로 대체하는 중인데 이 노래는 다행이 살아 있군요.. 이화숙님도 이 노래를 불렀죠?

최신목록