冷たい雨にうたれて 街をさまよったの
もう許してくれたって いいころだと思った
部屋にもどって ドアをあけたら
あなたの靴と 誰かの赤い靴
あなたは別の人と ここで暮らすというの
こんな気持ちのままじゃ どこへも行けやしない。
冷たい雨が降るたび あなたを思うでしょう
幸せに暮してなどと 願えるはずもない
夢の中に でてくるあなたは
やさしい面影だけで たくさん
だけど信じられない 突然のできごとが
こんな気持ちのままじゃ どこへも行けやしない。
彼女の名前 教えないでね
うらむ相手は あなただけでいい
涙こぼれるように 時もこぼれてゆくわ
指と指のすきまを そしていつか忘れたい。
涙こぼれるように 時もこぼれてゆくわ
指と指のすきまを そしていつか忘れたい。
[내사랑등려군] |
차가운 비에 젖으며 거리를 방황하였지요
이젠 용서해 주어도 괜찮을 때라고 생각하여서
방으로 돌아와 Door를 열었더니
그대의 구두와 누군가의 빨간 구두가
그대는 다른 사람과 여기서 지내고 있다고 하는
이런 기분 그대로는 어디에도 가고 싶지않아요
차가운 비가 내릴 때마다 그대를 생각하겠지요
행복하게 지내라고 바랄 리도 없어요
꿈속에 나타나는 그대는
다정한 모습으로만,이젠 됐어요
그렇지만 믿을 수 없어요,갑자기 일어난 일을
이런 기분 그대로는 어디에도 가고 싶지 않아요
그녀의 이름 가르쳐 주지 마세요,네
미운 상대는 그대만으로 됐어요
눈물이 넘쳐 흐르듯 세월도 흘러가고 있어요
손가락과 손가락의 틈을 그리고 언젠가 잊고 싶어요
눈물이 넘쳐 흐르듯 세월도 흘러가고 있어요
손가락과 손가락의 틈을 그리고 언젠가 잊고 싶어요…
[번역/진캉시앤] |
첫댓글 조이님이 발췌한 귀한 영상에 가사를 덧붙여 무비 영상과 함께 올렸습니다,
mp3 음원은 영상 추출음으로 첨부할 예정임..
감사합니다...
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.12.09.05 16:43
비밀글 해당 댓글은 작성자와 운영자만 볼 수 있습니다.12.09.05 16:43
감상 잘하고 갑니다 감사합니다 건강하세요
항상좋은곡 올려주셔 감사합니다
일본어 공부할 때 들어본 노래이네요.
즐감합니다.
감사합니다