|
Whispers In A Dream (Live) Original Music: Gabriel's Oboe. 영화, 'The Misson (1986)' Main Theme
|
'Whispers In A Dream', 헤일리 웨스튼라 (Hayley Westenra)가 2013年 4月 29日, 중국 北京의 '인민대회당 (人民大會堂)'에서 가진 콘서트에서 부른 곡으로 원곡은 세계 영화음악의 거장 엔니오 모리꼬네 (Ennio Morricone)翁 작곡 '가브리엘의 오보에 (Gabriel's Oboe)'입니다.
'가브리엘의 오보에'는 영화 '더 미션 (The Mission 1986)'의 메인 테마로 올려진, 가사가 없는 기악곡으로 엔니오옹의 전폭적인 지원 하에 헤일리 웨스튼라가 직접 작사하여 제목까지 Whispers In A Dream으로 붙인 곡으로서 그 녀의 2011년 발표, 국제반 6집 앨범 [PARADISO 파라디소 (파라다이스)]의 1번 트랙으로 실린 곡입니다.
영상에서 중국풍으로 머리 올리고 노래하는 그 녀의 모습에서 새색시 모습이 뭍어납니다.
인민대회당 (Great Hall of the People)은 북경 천안문관장의 서쪽에 자리잡고 있는 5만 7천여평 정도의 아주 큰 건물로서 전인대 (전국인민대표회의)같은 큰 회의나 외국 국빈과의 회담이 열리는 곳으로 우리나라 국회의사당과 같은 역할을 하는 곳입니다.
|
지휘: Derek Gleeson (1964년 2월 28일. Ireland)
|
^
가사
| |
영어 원문 (English) |
한글 번역문 (Hangul Translation) |
Whispers in a dream
When all has come to pass
Whispers in the wind
When all has come to pass
And we can smile again
|
꿈 속에서 속삭이죠
모든 게 지나갈 때
바람에게서 속삭이네요 모든 세상 사람들이 나타나죠
모든 게 지나갈 때 사랑이 올 거예요
그러면 우린 다시 웃을 수 있어요
|
간주 부분
| |
Whispers in a dream
When all has come to pass
The world will smile again
|
꿈 속에서 속삭이죠
모든 게 지나갈 때 우리 모두에게 올 겁니다
세상은 다시 웃습니다
|
작곡: Ennio Morricone (엔니오 모리꼬네, 1928년 11월 10일, 이탈리아, 로마) 작사 & 노래: Hayley Westenra (헤일리 웨스튼라, 1987년 4월 10일, 뉴질랜드, 크라이스트처치)
|
^
넬라 판타지아의 한 일화 소개
|
가브리엘의 오보에는 사라 브라이트만 (Sarah Brightman)이 1998년, 넬라 판타지아 (Nella Fantasia)로 부른 것으로도 유명합니다.
그러나 엔니오 모리꼬네翁은 여태까지도 평생 서부영화음악 등 수 많은 영화음악들을 작곡하면서도 자신이 작곡한 곡에 가사를 붙이는 것을 극도로 꺼려해서 자작곡을 노래로 만들어 발표한 일이 단 한 건도 없습니다. 엔니오옹의 곡은 100% 기악곡입니다.
*2011년 발표 헤일리 앨범 [PARADISO]만 예외.
그 당시 엔니오옹은 이 곡에도 역시 가사를 붙일 꿈도 꾸지 않은 상태였습니다.
그러던 어느 날부터 엔니오옹을 잘 아는 사라는 엔니오옹에게 이 곡에 가사 붙여서 노래 부르고 싶다는 간절한 소망이 담긴 편지를 2개월 간격으로 약 2년간 보내고 쫒아다니며, 애걸 복걸 사정하다싶이하여 결국, 엔니오옹은 사라에게 두 손 두 발 다 들고 승락을 해서 넬라 판타지아라는 노래가 탄생하였다고 합니다. 작사자는 키아라 페르라우 (Chiara Ferraù)입니다.
|
^
앨범 사진
|
공연 팜프렛 사진 본 공연에서 같이 부른 남자가수는 중국인 테너, 딩이 (Ding Yi, 아래 우측)
|
^
Uploaded by: 하안마음 (White Heart.rhythm7777777) |
http://www.youtube.com/user/rhythm7777777
|
^
첫댓글 본 포스트는 2월 초에 올렸던 글에 있던 유튜브 영상이 다른 영상 수정 중 실수 클릭 한방으로
본 영상 포함 유튜브 계정 전체의 동영상이 삭제되어 그 동안 수정을 하지 못하고 있다가 영상을 새로
올린 후 링크를 수정하여 다시 올려 드린 것입니다. 조치가 늦어서 죄송합니다. 행복한 주말 맞으시기 바랍니다.^^
영화 [미션] 한장면중 가브리엘 신부가 원주민과 맞딱뜨렸을때 당황하지 않고 가방에서 오보에를 꺼내 조립하여 이 멜로디를 연주하는 장면이 떠오르네요.
호전적인 원주민들도 가브리엘 신부의 오보에 연주에 감명을 받은듯 온순하고 호의적으로 가브리엘 신부를 맞이해 마을로 인도하는 장면은 감명 깊었읍니다.
가브리엘 신부는 온갖 역경을 딛고 자신에게 주어진 사명(임무)을 위해 원주민들 에게 카톨릭을 전파에 한평생을 다한다는 내용으로.. 영화 제목처럼 "The Mission" 은
사명, 내지는 밈무를 뜻하겠죠? 잘봤읍니다
네에~~ 그 장면 참으로 명 장면이죠... 감동이었습니다.
그 고난과 역경을 헤치고 불모지에 가톨릭을 전파하고... 글 너무 감사합니다. 행복한 주말 되세요~~
천상의 목소리네요... 즐감했습니다...
네~~ 무릉도원님 감사합니다.^^