Teratai merah,di kolam indah,
menawun hatiku,
Oh,indah bagai hatiku,yang indah pada mu.
Teratai mekar mekarlah,
seindah cintaku,
ku nantikan kau di sini,
menjadi asmara..
Teratai merah,di kolam indah,
menawun hatiku,
Oh,indah bagai hatiku,yang indah pada mu.
Teratai mekar mekarlah,
seindah cintaku,
ku nantikan kau di sini,
menjadi asmara…
[내사랑등려군] |
아름다운 붉은 수련이 자그마한 연못에서
이내 마음을 앗아 가네
아!내 마음처럼 마찬가지로 그대에게 사로잡히네
수련 꽃이 한창 피어나니
마치 내가 사랑하는 그이처럼 아름다워요
나는 여기서 그대를 기다리고 있을 거예요
낭만이 이미 이루어졌어요..
아름다운 붉은 수련이 자그마한 연못에서
이내 마음을 앗아 가네
아!내 마음처럼 마찬가지로 그대에게 사로잡히네
수련 꽃이 한창 피어나니
마치 내가 사랑하는 그이처럼 아름다워요
나는 여기서 그대를 기다리고 있을 거예요
낭만이 이미 이루어졌어요…
[번역/진캉시앤] |
첫댓글 美丽的红睡莲,(绽放)在池塘中, 아름다운 붉은 수련이 자그마한 연못에서 ( 이제 막 봉오리를 터뜨리니);괄호안은 없으나 내용전달을 위해서 넣은 것 같음
它把我的心给迷住了, 이 내 마음을 앗아가네
啊如同我的心对你一样的着迷。아! 내 마음처럼 마찬가지로 그대에게 사로잡히네
睡莲花盛开,수련 꽃이 한창 피어나니
就像我的爱人一样美丽, 마치 내가 사랑하는 그이처럼 아름다워요
我在这儿等待着你,나는 여기서 그대를 기다리고 있을 거예요
已成了浪漫的事。 romance 이미 이루어졌어요
반복됩니다......................
Teratai;lotus
恳请达人雅正부디 정통하신 분의 질정을 바라마지 않습니다.중국어로 직역한 것 같습니다 단어가 서로 통하네요
번역문 올렸습니다.