게시글 본문내용
|
다음검색
天下多少好夫妻 长在爱河里, 从恋爱到结婚 总是甜蜜蜜, 说不完绵绵情意 爱在心里, 就是在那梦里 也是心相系, 你如果也一样 谁都羡慕你。 人间神仙是夫妻 活在幸福里, 从年轻到白头 不忍轻别离, 道不尽丝丝心意 无限爱意, 纵然是看一眼 也是有默契, 你如果也一样 谁都羡慕你。 [내사랑등려군] |
|
첫댓글 이것은 본 게시판 238번 글에 등록했었으나 왠 일인지 사라졌군요, 다시 복구하여 올려봅니다. (4건째)
음원은 저작권 보호곡이므로 mp3 플레이어로는 게시판에서 재생할 수 없으며, 영상음 플래시바를 사용했습니다..
건강하시죠?
좋아하는 곡인데 다시들으니 색다른 맛이 납니다.
귀한노래 감사합니다.
이 노래도 좋으네요. 감사합니다.
참 좋으네요....가창력이 있어야 따라부를듯~~~~ㅎㅎ
天下多少好夫妻 長在愛河裏
세상에 그 얼마나 많은 부부가 오래도록 사랑의 강가에서
從戀愛到結婚 總是甜蜜蜜
사랑하다가 맺어질 때 까지 늘 다정하게 지내나
說不完綿綿情意 愛在心裏
마음 속의 하염없는 따스한 정, 사랑을 말로 다 하지는 못하나
就是在那夢裏 也是心相繫
설령 꿈속에 있다해도 그건 마음이 이어진 것이라
你如果也一樣 誰都羨慕你
그대도 만약 그렇다면 누구나 모두 그대를 부러워하리
人間神仙是夫妻 活在幸福裏
세상의 신선은 부부가 행복하게 사는 것이라.
從年輕到白頭 不忍輕別離
젊었을 때부터 흰 머리가 될때까지 , 차마 잠시 동안의 헤어짐도 아니하고.
道不盡絲絲心意 無限愛意
끊임없는 마음, 한없는 사랑을 다 이야기 하지는 못하나,
縱然是看一眼 也是有默契
비록 한 번만 보더라도 그건 마음이 통하는 것이라.
你如果也一樣 誰都羨慕你
그대도 만약 그렇다면 누구나 모두 그대를 부러워하리
번역 수정하였습니다
잔나비 해에 복 많이 받으세요
오랜만에 접하는 잔나비,예전 어르신들이“잔내비” 잔내미띠 라고 하던 말을 들어 본 적이 있네요,
여러 팬들을 위해 수고하시니 복 받으실 거예요,수정본으로 교체습니다。
즐감합니다
쉽게 부를거 같아도 ~~ 어렵네요...ㅎㅎ