别离后时光悠悠
我和你未曾聚首,
我的心里多么忧愁
两行热泪流向心头,
你不该 你不该
移情别恋,
你不该 你不该
抛弃我走,
啊,负心人 负心的人,
可爱的人啊 可恨的人啊,
几时 几时再回头。
想起那过去的时候
我和你在黄昏后,
欣赏那日落山头
碧绿海水荡着小舟,
你说过 你说过
永不分离
为什么 为什么
抛弃我走,
啊,负心人 负心的人
可爱的人啊 可恨的人啊,
几时 几时再回头。
说什么天长地久
说什么永结白头,
这都是江水东流
浩浩悠悠永不回头,
过去的 过去的
不堪回首,
忘掉吧 忘掉吧
甜蜜时候,
啊,负心人 负心的人,
可爱的人啊 可恨的人啊,
几时 几时再回头。
[내사랑등려군] |
헤어진 뒤 많은 세월
나는 당신과 아직 만나지 못했어요
내 마음은 얼마나 우울한지
두 갈래 뜨거운 눈물이 마음속에서 흘러요
당신은 해서는 안 돼요,당신은 해서는 안 돼요
마음이 변해서 사랑이 변하는 걸
당신은 해서는 안 돼요,당신은 해서는 안 돼요
나를 가 버리게 놓아주는 걸
아,마음을 저버린 사람 마음을 저버렸던 사람
사랑스러운 사람아,원망스러운 사람아
언제 언제 다시 돌아오려나…
저 지나간 시절을 떠올려 봐요
나는 당신과 해 질 녘
저 태양이 산꼭대기로 떨어질 때 바라보곤 했었지요
푸른 바다 물결이 작은 배를 뒤흔드는 걸
당신은 말을 하였지요,당신은 말을 하였지요
영원히 떠나지 않겠다고
그런데 어째서 어째서
나를 가 버리도록 놓아주었나
아,마음을 저버린 사람 마음을 저버렸던 사람
사랑스러운 사람아,원망스러운 사람아
언제 언제 다시 돌아오려나…
하여튼 얼마나 사랑이 하늘과 땅처럼 영원한지
하여튼 흰머리 영원히 묶도록 함께 늙어 가는지
이 모두 강물이 동녘으로 흘러가듯 물거품이 되었네요
세차게 거칠게 흘러 영원히 돌아오지 않네요
지나간 것은 지나간 것은
차마 지난날을 돌아볼 수 없어요
잊어 버릴래요,잊어버릴래요
달콤했던 시절을
아,마음을 저버린 사람 마음을 저버렸던 사람
사랑스러운 사람아,원망스러운 사람아
언제 언제 다시 돌아오려나…
[번역/진캉시앤] |
첫댓글 [반주음]
http://cafe.daum.net/loveteresa/86mY/173
2.9M-VBR 파일교체