• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
내사랑등려군
 
 
 
카페 게시글
등려군노래번역 恨不相逢未嫁時 한불상봉미가시_鄧麗君 등려군 시집 가기 전에 서로 만나지 못한 것이 원망스러워라
류상욱 추천 0 조회 1,147 13.05.22 21:15 댓글 14
게시글 본문내용
 
다음검색
첨부된 파일
댓글
  • 작성자 13.05.22 21:49

    첫댓글 본 게시판 776번 글에 올렸던 것입니다만, 영상을 첨부하려고 보니 어떻게 된 일인지 사라져 버렸더군요,
    다시 복구하여 영상과 함께 새 글로 올렸습니다.. ;;

  • 13.05.23 17:33

    失望苦痛 尽在不言中

    실망, 아픔은 말하지 않아도 그속에 다 있어요

    번역 수정바랍니다

    김강현 드림

  • 작성자 13.05.23 18:37

    네, 수정했습니다..!!

  • 15.03.03 12:14

    @류상욱 카페님 자료 수집하시고~~
    많은 정보 올려주시니 넘~~~감사 말씀 드립니다..

  • 13.05.23 19:09

    두 분 수고하심에 감사합니다...

  • 13.05.23 20:53

    감사합니다. 지기님.^^**

  • 13.05.23 20:55

    아련한듯
    애잔하게 들려오는 우리님 목소리가 귓전에서 춤을 춥니다,

  • 13.06.14 12:56

    등님, 참 곱네요. 시집가도 되겠어요.

  • 13.11.01 19:58

    좋은 노래 감사 합니다.

  • 14.04.23 12:42

    冬夜里吹来一阵春风? 동-옐리이 츄에일-라이 이-쪈 추언-펑-
    心底死水起了波动 신-디이 스으 슈에이 치일러 포어-똥
    虽然那温暖片刻无踪 슈에이-라안 나 원- 누안 피옌 커 우우 쫑-
    谁能忘却了失去的梦 슈에이 느엉 왕췔리아오 스-취디 멍
    你给我留下一篇春的诗 니이 게이 우어 리오쌰 이-피엔- 추언-디 스-

  • 14.04.23 12:34

    却叫我 年年寂寞过春时 췌 쟈오우어 니엔니엔 찌모 구어 추언-스으
    直到我做新娘的日子 즈으따오 우어 쭈어 신-니앙디 르쯔
    才开始不提你的名字 차이 카이-스으 브우티이 니이디 미잉쯔
    可是命运偏好做弄 크어스 밍윈 피옌- 하오 쭈어농
    又使我们无意间相逢 여우 스으 우어먼 우우이졘- 샹퍼엉
    我们只淡淡的招呼一声 우어먼 즈으 단단디 챠오-후- 이-셩-
    多少的甜蜜辛酸 失望苦痛두어-시아오디 티엔미 신-수안- 스-왕 구우통
    尽在不言中 진짜이 브우이엔쫑

  • 14.04.23 12:36

    恨不相逢未嫁时 헌뿌 샹-퍼엉 웨이찌아 스으

  • 작성자 14.04.23 22:34

    완성됐습니다, 수정하다가 피아노 반주(亲切版) 영상을 날려버렸네요, 아깝구러 에혀~;;

  • 18.01.16 22:31

    애닯은 사연이네요....곡도 처연하고.....ㅎㅎㅎ

최신목록