• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
내사랑등려군
 
 
 
 
카페 게시글
등려군노래번역 紅豆 홍두/ 鄧麗君 등려군_서로 사모함
류상욱 추천 1 조회 1,192 09.09.27 12:52 댓글 14
게시글 본문내용
 
다음검색
첨부된 파일
댓글
  • 10.06.16 16:18

    첫댓글 하나하나 찾기시작하니까 너무감사합니다!

  • 10.06.16 16:19

    채홍 이란노래 하고 다른곡일까요?

  • 작성자 10.06.16 18:14

    [채홍릉]과는 다르죠.. ;;

  • 작성자 11.04.06 11:51

    2.4M'mp3 파일첨부..

  • 작성자 12.08.05 23:07

    1976年 第二十辑 電影[鬼馬俏醫生]揷曲,
    鄧麗君_紅豆(1976).mp4

  • 16.07.27 14:42

    相思豆,相思豆,生在南国 붉은 팥, 붉은 팥이 , 남녘 땅에서 자라는데
    是你把它送给我 그대가 이것을 나에게 보냈네
    小红豆,小红豆,每天陪我 작은 팥 작은 팥이, 날마다 나와 더불어
    诉说你想我 그대가 나를 그리워한다고 간절히 말하네
    你的心,我的心 그대의 마음, 내 마음이
    长相思,情交流 오래도록 그리워하며 사랑을 서로 나누네
    虽然相聚少离别多.비록 서로 만나는 것은 드물고 이별은 많으나.

    ..........................................
    단락 분리



    我有你在爱我 그대가 나를 사랑하고 있을 때,
    豆一颗,心一颗,真情相守 나는 팥 한알, 마음 한조각을, 진정으로 모두 지켜요
    相思常在俩心头 서로의 그리움이 두 마음에 늘 있어

  • 16.07.27 14:43

    你一颗,我一颗,相逢时候 그대 한알 ,나 한알이, 서로 만날때
    爱情正成熟 사랑은 바야흐로 무르익어요




    번역 수정합니다


    相思豆[식물] 남천촉(南天燭, Nandia domestica)의 열매. [이 열매를 연인의 침대에 넣어두면 사랑이 이루어진다고 함]

  • 16.07.27 16:58

    @진캉시앤 문장이 위에 표시된 곳에서 분리되는 것 같습니다

  • 16.07.27 11:15

    相思豆是觀果的園景樹。著名詩人王維的詩句:“紅豆生南國,春來發幾枝,願君多采擷,此物最相思。”就是指相思豆。這首名詩流傳至今,仍然被人們廣爲傳誦,真可謂千古絕唱。鳥有相思鳥,樹有相思樹,豆也有相思豆。相傳古代有位少婦,因思念出征戰死於邊塞的夫君,朝夕倚於門前樹下慟哭,淚水流幹了,眼里流出了血,血淚染紅了樹根,於是就結出了具有相思意義的紅色小豆子。

  • 16.07.27 11:59

    붉은 팥은 관상용의 조경나무이다. 저명한 시인 왕유의 싯구절에 있는데
    "붉은 팥이 남녘 땅에서 자라는데 봄에 여러 가지가 생기니, 그대가 좀 따주기를 바라는데 그리울때는 이것이 최고라"

    비로 이것이 붉은 팥이다
    이 유명한 시는 지금껏 전해지고 있는데 여전히 사람들에게 널리 애송되고 있으며 정말로 천고에 빛나는 좋은 시라고 할 만하다
    새에도 그리워하는 새가 있고, 나무에도 그리워하는 나무가 있으며 팥에도 그리워하는 팥이 있다.

    옛날 한 젊은 부인이 있었는데 전쟁터에 가서 변방에서 전사한 남편을 그리워하여 아침저녁으로 문 앞의 나무아래에서 통곡하였는데, 눈물이 흐르다 마르고 눈에서는 피가
    흘렀으며 피눈물이

  • 16.07.27 12:15

    나무 뿌리를 붉게 물들였는데 그러자 이때 그리움의 뜻을 지닌 붉은 빛깔의 팥이 열렸다고 전해진다

  • 작성자 16.07.27 21:01

    홍두 紅豆:열대 아프리카 및 아시아 산(産)의 콩과(科) 교목,잎은 깃 모양。

  • 작성자 16.07.27 21:19

    홍두 紅豆:종자는 붉고 네크리스(목걸이·Necklace)로 쓴다。
    일년초에 열리는 식용 팥과는 다른 나무의 열매로써 장식용으로 쓰며 인디언 리코라이스(인디어 쌀?)라고도 한다。

  • 작성자 16.07.27 21:08

    홍두 紅豆:열매는 상사자(相思子),일명 상사두·相思豆。
    명칭:Barbados Pride (남만자단 南蠻紫檀),학명:Adenanthera Pavonina。

최신목록