つれて逃げてよ..
ついておいでよ..
夕ぐれの雨が降る 矢切の渡し
親のこころに そむいてまでも
恋に生きたい 二人です
見すてないでね
捨てはしないよ
北風が泣いて吹く 矢切の渡し
噂かなしい 柴又すてて
舟にまかせる さだめです
どこへ行くのよ
知らぬ土地だよ
揺れながら艪が咽ぶ 矢切の渡し
息を殺して 身を寄せながら
明日へ漕ぎだす 別れです。
[내사랑등려군] |
데리고 도망가 주세요..
함께 갑시다..
해질 무렵 비 내리는 야기리 나루터
부모의 마음을 저버리고서 까지도
사랑으로 살고 싶은 우리 둘이에요
버리지는 마세요..
버리지는 않겠어..
삭풍이 소리내어 부는 야기리 나루터
소문도 슬픈 시바마따를 버리고
나룻배에 맡기는 운명이에요
어디로 가는 거예요
모르는 곳이야
흔들리면서 노가 흐느끼는 야기리 나루터
숨을 죽이고 몸을 의지하면서
내일을 향해서 저어가는 이별이에요..
[번역/진캉시앤]
|
첫댓글 일등으로 감상하게 된 영광을 제가 가졌군요, 감사합니다..
류상욱님 고맙습니다.
늘 건강하시고 행복한 나날 되시기 바랍니다. 좋은 꿈 꾸세여...
이~아름답게 들려오는 색소폰선율에 흠뻑 적시어 몽롱해진 깐돌이 심경을 책임지셔야 될것 같아요.글찮아도 일과후 일잔하며 청취중인데요.허-어쩐댜 언제잘런지!......괌솨합네다~~~~~~~~
깐돌이님 고맙습니다.
깊은 격려의 말씀을 해주셨군요. 저도 지금 막 들어왔는데 언제 잘런지!...
좋은 꿈 꾸세여...
히야~~~너무나 아름답습니다~♬ 직접 들으면 껌뻑 죽을 것 같아요~~ㅎㅎ
동연님 고맙습니다.
이렇게 찾아주시어 미천한 연주이지만 들어주시고 깊은 격려의 말씀 주시니 감사합니다.
늘 행복한 나날 되십시요.