Hard Times / Ray Charles + Eric Clapton
My mother told me, before she passed away
Said son when I'm gone don't forget to pray
Cause there'll be hard times, hard times, oh yeah
Who knows better than I?
Well, I soon found out, just what she meant
When I had to pawn my clothes, just to pay my rent
Talkin' 'bout hard times, hard times, oh yeah
Who knows [Incomprehensible] better than I?
I had a woman, Lord, who was always around
But when I lost my money, then she put me down
Talkin' 'bout hard times, you know those hard
Yeah Lord, who knows better than I?
Yeah Lord, yeah, one of these days
There'll be no more sorrow, when I pass away
And no more hard times, I said no more hard
Yeah Lord, who knows, yeah Lord, better than I?
고난의 시간
어머니가 돌아가시기 전 나에게 이런 말을 했지
아들아 내가 죽으면 기도하는 걸 잊으면 안되
왜냐하면 앞으로 네가 많이 힘들테니까
그건 내가 누구보다 잘 알지
얼마 후 난 어머니가 하신 말의 의미를 깨닫게 되었어
집세를 내기위해 옷까지 저당잡혀야 했을 때 말이야
힘든거에 대해선
누가 나보다 잘 알수 있을까?
여자가 있었어. 언제나 내 옆에 있었던
그런데 돈이 다 떨어지니깐 무시하더라구
힘든 거에 대해선
누가 나만큼 알겠니?
하나님, 나중에
내가 죽으면 더이상 슬픔은 없겠지요?
고난은 이제 그만
오 하나님, 누가 나보다 그걸 잘 알수 있을까요?
(해석출처 : https://goo.gl/R1TyuT)