呀呀呀呀呀!
分手的时候你没有说话,
我的心里也难过的没有说话,
一路上凄风阵阵刮,
一路上苦雨阵阵打,
多少年来始终没有给我一句话,
让我虚度芳华,
到如今 忘了吧!忘了吧!
呀呀呀呀呀!
分手的时候你没有说话,
我的心里也难过的没有说话,
第一次遇见你就怕,
就怕是前世冤家,
多少年来始终没有给我一句话,
让我虚度芳华,
到如今 忘了吧!忘了吧!
呀呀呀呀呀!
分手的时候你没有说话,
我的心里也难过的没有说话,
离别的热泪流下,
从今后天涯屈居,
多少年来始终没有给我一句话,
让我虚度芳华,
到如今 忘了吧!忘了吧!
[내사랑등려군] |
야 야 야 야!
헤어질 때 당신은 아무런 말도 없네요
내 마음속 괴로움도 말하지 못해요
길에 차가운 바람이 간간이 부네요
길에 궂은 비가 간간이 내리네요
몇년동안 한결같이 나에게 말 한마디 없었지요
난 꽃다운 세월을 그냥 보내기만 했네요
오늘이 올 때까지,잊자 잊어요!
야 야 야 야!
헤어질 때 당신은 아무런 말도 없네요
내 마음속 괴로움도 말하지 못해요
처음에 당신을 만났을 때 무서웠지요
무섭다는 것은 전생에 사랑의 웬수이지요
몇 년 동안 한결같이 나에게 말 한마디 없었지요
난 꽃다운 세월을 그냥 보내기만 했네요
오늘이 올 때까지,잊자 잊어요!
야 야 야 야!
헤어질 때 당신은 아무런 말도 없네요
내 마음속 괴로움도 말하지 못해요
이별의 뜨거운 눈믈이 흘러내리네
이제부터는 하늘 끝까지 참고 견딜 테예요
몇 년 동안 한결같이 나에게 말 한마디 없었지요
난 꽃다운 세월을 그냥 보내기만 했네요
오늘이 올 때까지,잊자 잊어요…
[번역/진캉시앤] |
첫댓글 分手的 時候;헤어질 때
呀呀呀呀呀!야야야야! 分手的时候你没有说话헤어질 때 당신은 아무런 말도 없네요 我的心里也难过的没有说话내 마음 속 괴로움도 말 하지 못해요
一路上凄风阵阵刮길에 차가운 바람이 간간히 부네요 一路上苦雨阵阵打길에 궂은 비가 간간히 내리네요 多少年来始终没有给我一句话몇년동안 한결같이 나에게 말 한마디 없었지요 让我虚度芳华난 꽃다운 세월을 그냥 보내기만 했네요 到如今,忘了吧!忘了吧!오늘이 올때까지, 잊자 잊어요
呀呀呀呀呀!야야야야! 分手的时候你没有说话헤어질 때 당신은 아무런 말도 없네요 我的心里也难过的没有说话내 마음 속 괴로움도 말 하지 못해요
第一次遇见你就怕 처음에 당신을 만났을때 무서웠지요就怕是前世冤家 무섭다는 것은 전생에 사랑의 웬수이지요
多少年来始终没有给我一句话몇년동안 한결같이 나에게 말 한마디 없었지요 让我虚度芳华난 꽃다운 세월을 그냥 보내기만 했네요 到如今,忘了吧!忘了吧!오늘이 올때까지 ,잊자 잊어요
呀呀呀呀呀!야야야야! 分手的时候你没有说话헤어질 때 당신은 아무런 말도 없네요 我的心里也难过的没有说话내 마음 속 괴로움도 말 하지 못해요
离别的热泪流下이별의 뜨거운 눈믈이 흘러내리네 从今后天涯屈居이제부터는 하늘 끝까지 참고 견딜테예요
多少年来始终没有给我一句话몇년동안 한결같이 나에게 말 한마디 없었지요 让我虚度芳华난 꽃다운 세월을 그냥 보내기만 했네요 到如今,忘了吧!忘了吧!오늘이 올때까지 ,잊자 잊어요
웬수;;;;;;冤家;(원가);증오하는 것 같지만 실은 사랑하여 마음속에 고뇌를 가져오는 사람.
번멱문 올렸습니다.
2.7M-VBR 음원교체/ 時_인코딩 불가 문자
번역집197