모하니교장선생님의 글 http://cafe.daum.net/gpsyn/8lHZ/223 가민 오레곤 550(영문판)에서 한글읽기를 보고
감동에 겨워하다가... ㅠㅠ (감사합니다 교장선생님)
메뉴도 한글화 해보기 위해 일본 사이트의 관련글들을 찾아 보니 번뜩 아이디어가 떠올라 시행하니 그냥 돼버렸네요. 허허













절차는 다음과 같습니다.
1. 일단 http://cafe.daum.net/gpsyn/Pljh/38 교장선생님의 글대로 폰트를 바꿔치기 합니다.
(\Garmin\ExtData\006-D0952-05.bin 과 006-D0952-06.bin 입니다.)
2. 랭귀지 화일인 korean.gtt 를 인터넷에서 얻으셔야 합니다.
(오늘 어디선가 다운받았는데 도저히 못찾겠네요. 오늘 저녁 카페 웹하드에 올려놓겠습니다. ^^)
(일단은 웹하드에 "올리기전용" 란에 수정전 korean.gtt와 수정한 한글메뉴용 Taiwan.gtt 올려 놓았습니다.)
본문아래에 첨부하여 두었습니다. 다운받아 사용하세요.
3. 우선 korean.gtt의 내용을 조금 수정해야 했습니다.
해더 부분에 <desc>한글</desc> 를 <desc>Korean</desc> 으로 편집합니다.
샘플은 다음과 같습니다.
<hdr>
<lang>Korean</lang>
<desc>Korean</desc>
<type>Primary</type>
<sort>0</sort>
<cpage>0949</cpage>
<pnum>006-D1288-67</pnum>
<ver>2.00</ver>
</hdr>
4. 가장 중요한 것 !! korean.gtt 를 Taiwan.gtt 로 이름을 바꿔서 \Garmin\Text 폴더 및에 복사해주세요.
(이것 땜에 한참을 뻘짓 했네요. 메뉴까지 Asian 폰트를 사용하려면 4개의 폰트화일이 필요한것 같더군요. 그런데 )
(영문판 oregon550 은 폰트화일이 2개 밖에 안됩니다. 그래서 한글을 메뉴에 쓰기 위해서는 대만판인척(?)해야했습니다.)
(참고로 저의 경우 가민 550의 내장메모리 내의 \Garmin\Text 폴더에 있는 필요없는 랭귀지 화일들 모두 지우고)
(한글 랭귀지 화일의 이름을 Taiwan.gtt 로 바꾼 화일 1개만 남겨두니 언어선택이 깔끔해졌습니다. ^^)
오늘 시간이 조금 생겨서 차분히 테스트 해보니 4번 항목은 수행하실 필요가 없었습니다. ㅡㅡ;;
화일명은 어떤것이든 상관없고 단지 3번 항목의 <desc>Korean</desc> 수정만으로 한글메뉴 적용가능했습니다
수정후 내장메모리의 \Garmin\Text 폴더 밑에 복사해주세요.
첫날 이런 저런 시도를 하다가 제 머릿속 까지 혼란 스러웠나 봅니다. 혼선을 드려서 죄송합니다.
결론은 화일명에 상관없이 3번 항목만 수행하시고 복사하시면 됩니다.
5. 이제 리부팅후 Setup에 가셔서 언어선택가시면 English와 Korean 두가지만 딱 보이고 Korean선택하시면
한글 메뉴 떠버립니다. ^^
즐거운 GPS 생활 되시기를 바랍니다.
--------------------------------------------------------------------------
2010.3.12 : 추가된 사항입니다.
잠깐의 짬이 생겨서 Oregon 550에 추가된 기능(카메라)에 대한 메뉴를 손봤습니다.
그리고 Waypoint 에 대한 부분이 한글로 "웨이포인트 기록" 등으로 처리하면 한줄에 5자 이상이 되어 보기가 안좋았습니다.
(띄어쓰기 없이 연달아 5음절이 되면 4음절 다음에 하이픈"-"이 자동으로 붙고 줄바꿈 처리가 되어 버립니다. ㅠㅠ)
고심 끝에 일반 자동차용 네비게이션의 경우 "등록지점" 이라는 표현을 주로 사용하는것에 착안하여
Waypoint --> 등록지점 (4음절) 으로 표기해 보았습니다. 저 개인적으로는 차량용 네비게이션과 같은 개념으로 이해가 편했지만
아무래도 논란의 여지가 많을 것으로 생각합니다. 생경한 번역을 원치 않으시는 분은 영문 모드로 사용하시면 될것 같습니다.
작업했던 자료를 첨부합니다.
Korean-300-org.gtt
--> 가민 Oregon300 한글판 오리지널 랭귀지 화일입니다.
550에서 사용가능 하도록 <desc>Korean</desc> 만 수정된 상태입니다. 비교해 보실 분들은 이화일을 사용하세요
화일명 변환 필요없이 내장메모리 \Garmin\Text 밑에 두시면 됩니다. (한글화일은 1개만인식 됩니다)
Korean-550-0.1.gtt
--> Oregon 550 에 새롭게 추가된 기능(카메라)과 Waypoint -->등록지점 으로 변환한 랭귀지 화일입니다.
카페회원이신 동원君님께서 작업하신 한글판 Oregon300 용 화일에 550용에 필요한 Tag들을 독일어 화일에서 분석하여
추가작업을 하였습니다. 아직도 찾지 못한 Tag 들이 있어 추후 추가될 사항들이 아직 남았습니다.
또한, 윗글에 언급했듯이 Waypoint에 대한 부분이 마음에 안드실 수 있습니다. Oregon 550은 표준화된 한글 순정 화일이
아직은 없는 관계로 각자의 취향과 입맛에 따라 각자 Notepad.exe 등을 사용해서 편집하셔도 좋을듯 싶습니다.
오레곤450에 잘 됩니다.감사합니다.
오레곤550 지금 막 도착해서 한글화 성공했습니다~ 감사합니다 !!
초보자를 위해서 상세히 설명 자료를 정리하여 올려 주시면 앞으로 영문판 구입자가 많아지겟습니다.
외국에서 구입한 것인데 한국지도와 지형도는 깔려 있지 않을꺼 아닌가요?
550 수일내 도착하면 바로 적용하겠습니다 고맙습니다
하나하나 배워나가는 과정이 즐겁습니다...감사합니다..
감사합니다. dakota10을 사용중인데, 혹시나 해서 따라해 보니 성공했습니다.^^
감사 합니다
감사합니다.
좋은정보 감사드립니다
감사 합니다.
좋은정보 감사합니다 열공하겟습니다
오레곤 550T 영문입니다.
왜 제게는 gamin/ text화일이 안보이는지요? startup.txt을 말하는 것인지 아니면 ExtData 를 말하는 것인지? 또 폴더 통째로 복사해야하는지 아니면?
미안합니다. 너무 몰라서... 물어보기를 다 검색해봐도 잘 이해할 수가 없어서... 죄송.
저의 탐색기에서 text 란 항목을 찾을 수 없습니다. 도움을 주셨으면...
garmin Oregon(H)드라이브의 garmin 폴더에 text 폴더를가 없네요. text 폴더를 생성하시고, 그곳에 korea.gtt 파일을 복사해서 넣으세요.
한글 입력도 가능하다는 것인지 궁금합니다.
근데 저는 다 했는데 english와 korean말고도 다른 언어들이 다 보이는데 이유가 뭔가요?ㅜㅜ
아스트로(Astro) 320 에서도 위의방법대로하면 메뉴가 한글로 보일까요?
대단!
감사합니다.
오늘 간신히 성공 했읍니다. ㅠ.ㅠ 제경우는 Taiwan.gtt 를 Txt Folder 에 복사해 넣고 서야 변환에 성공하였으며 그후 Korean.gtt로 이름변경 했읍니다. 그리고 다시 Korean-550-0.1.gtt 복사 하여 Korean.gtt로 이름변경 바꿔 넣었더니 등록지점 생성 이라고 되었더라고요.... 대단히 감사 합니다..
이제 다음장으로 넘어가려 합니다......꾸뻑..
Oregon300 한글화 성공했습니다. 감사합니다.
전 이상하게 했는지 가민 뜨다가 꺼져 버려요 ㅡㅡ
혹 1번 폰트 바꿔 치기는 어떻게 하는건가요?? 제가 거기서 잘못한건지 우선 한글로 변환할려고 했는데 글씨가 없어져서 나오고 있네요 ^^;; 이초보 답답합니다.
감사 합니다. 바뀌었습니다. 교장 선생님글이 아까 까지 안들어 가길래 포기 했는데 마침 들어가 정독해서 하고 가요 감사합니다..bin을 복사 안해났드만 폴더에 한글은 안떻네요...감사합니다.
감사합니당..
정말 감사합니다ㅎㅎ
오늘 가민 오레곤 450 와서 한글작업 어떻게하나..하고 고민을 많이 했는데...
이것저것 누르고 머리 아팠는데..
위에 글보고 차근차근 하니깐 한글작업 끝!ㅎㅎ
감사합니다 ㅎㅎㅎ
감사합니다.
감사합니다.
감사합니다.