교회에서는 사계재를 지킵니다. 사계재란 일 년 사계절(四季節)에 각각 3일씩 단식하고 금육하며 속죄하는 마음으로 특별히 기도하던 때를 말합니다. 교회력에 따라서 겨울에는 대림 제3주간, 봄에는 사순 제1주간, 여름에는 성령강림절, 가을에는 십자가의 날(9월 14일) 등을 전후하여 각각 수요일과 금요일, 토요일에 지켜집니다. 각각 수요일은 예수 그리스도의 체포되심을 기념하는 의미로, 금요일은 예수의 죽음을 기념하는 의미로 지켜졌으며 토요일은 예수 죽음의 슬픔과(성금요일) 예수 부활의 기쁨(부활주일) 사이에 있는 날이기 때문입니다.
생선회인 '사시미'와 함께 일본을 대표하는 음식인 '덴뿌라'의 유래도 바로이 사계재에 있습니다. 각종 해산물이나 야채를 밀가루에 묻힌
후, 계란으로 옷을 입혀 고온의 식용유에 튀겨 낸 일본 음식이 '덴뿌라 (てんぷら)'다. 영어로는 'Tempura', 한자로는 '天婦羅'로 쓰고, 우리 말로는 튀김이라고 합니다. 덴뿌라의 어원은 일본말이 아니라 라틴어입니다. 일본은 1570년 나가사키 (長崎)항을 서양에 개방하고 포루투칼의 예수회 소속 선교사들이 들어와서 포교하던 중 사계재일 (四季齋日)'이 되면(라틴어로는 'Quatuor Tempora'라고 부릅니다) 각 계절의 3일간 고기를 먹는 대신 생선을 먹으며 천주의 은혜에 감사하였습니다.
고기 대신 일본에서 흔히 잡히는 새우를 기름에 튀겨 먹었고, 이 낯선 음식의 맛이 기가 막였습니다. 일본 사람들이 신기해서 무슨 음식이냐고 물었고, 일본말을 제대로 알아듣지 못한 탓인지 혹은 선교를 위한 목적이었든지, 포르투갈선교사들은 '사계재일 (四季齋日)', 즉 'Quatuor Tempora'에 대해 설명하면서 이 기간 동안에는 고기를 먹을 수 없기 때문에 새우를 튀겨 먹는다는 말을 했다고 합니다. 포르투갈 선교사가 말하는 '콰투오르 템포라' 중에서 핵심 단어가 '템포라 (Tempora)'라고 생각했고 그래서 이 말을 새우나 야채를 튀길 때 사용하기 시작했고 이것이 오늘날 '덴뿌라' 의 유래입니다.
* 이번 주 16일(수), 18일(금), 토(19일)은 사계재일입니다. 잠시 멈춰서서 비우고 버리며 자신을 돌아 보는 시기입니다.
출처는 원주교회 카페입니다.