제가 번역 보다 통역(교회집회봉사통역)을 어려서부터 본의 아니게 하다 보니,
번역 일을 잘 몰라서 그런데요.
요즘 들어 부업으로 번역하고 있는데 감수 와 검수라는 말이 헷갈려서
정확히 어떤 일인지 그리고 어떤 차이가 있는지 알고 싶습니다.
제가 검색해도 잘 안 나와서 이렇게 염치 불구하고 글을 올립니다.
첫댓글 검수와 감수는 거의 같은 말이라고 보는데 문제는 나중에는 클레임 걸려 돈을 못 받을수도 있습니다. 번역물에 30%이상 수정시 얼마 50%이상 수정시 얼마를 삭감한다는 조건을 거는 번역회사들도 상당히 있습니다. 결국 검수나 감수한 번역물에 대해서 원래 번역자가 얼마나 수용가능 한가에 따라 관계가 계속 유지던가 아니면 그냥 잘라 버리던가 하시는 게 좋습니다.
이해 쉽게 알려 주시고 부가 설명 까지 해주셔서 감사합니다.
첫댓글 검수와 감수는 거의 같은 말이라고 보는데 문제는 나중에는 클레임 걸려 돈을 못 받을수도 있습니다. 번역물에 30%이상 수정시 얼마 50%이상 수정시 얼마를 삭감한다는 조건을 거는 번역회사들도 상당히 있습니다. 결국 검수나 감수한 번역물에 대해서 원래 번역자가 얼마나 수용가능 한가에 따라 관계가 계속 유지던가 아니면 그냥 잘라 버리던가 하시는 게 좋습니다.
이해 쉽게 알려 주시고 부가 설명 까지 해주셔서 감사합니다.