• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
카페정보
카페 프로필 이미지
도탁스 (DOTAX)
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
검색이 허용된 게시물입니다.
웃긴자료 ‥‥‥‥‥、 한국어엔 내일이 없다.jpg
눈호랑이 추천 2 조회 123,665 16.12.29 17:40 댓글 22
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 16.12.29 17:42

    첫댓글 내일의 순우리말.. 다음날?

  • 16.12.29 17:42

  • 16.12.29 17:43

    우리는 한 발짝 더 멀리 본다는 뜻인가?

  • 16.12.29 17:46

    영어는 없는거 같고 이틀 뒤를 나타내는 게 일 중에는 없어요?

  • 16.12.29 18:12

    중국어는 모르겠고 일본어엔 있는데...이게 모레처럼 파생어가 아니라 걍 오롯이 모레 전용 뜻의 단어인지,
    파생형 단어인지 잘 모르겠네요.

  • 16.12.29 18:50

    @문수구장 모레전용단어 아삿떼
    한자로쓸땐 명후일임

  • 16.12.29 20:02

    @리쁜이 일본어에서 좀 극단적을 이야기하면
    한자야 아무렇게나 붙여놓고 훈독 해버리면 되는일이니까
    한자어 기원 단어에 한자식 발음을 하는게 아니면 별 의미 없는일이고,

    아시다시피 일본어는 모음도 한정적이고
    받침 발음이 별로 없어서,
    발음이 서로 비슷하기 때문에 = (그게 그거같아 보이기 때문에 )
    외국인 입장에선 단어를 분해해보기가 어렵잖아여?

    제가 헷갈리는건
    あす あした あさって
    식으로 아스에서 갈라져 나온 파생형인지가 헷갈리네여.

    파생형 단어면...뭐 의미상으론 전용이긴 한데
    말하자면 쌀+밥 처럼 합성어잖아요?
    잘은 모르겠지만 아스+ㅅ테 식으로?

    모레는 뭐가 변해서 된게 아니라
    그냥 모레구요.

  • 16.12.29 20:08

    @문수구장 음 훈독인데 당연히 파생어인듯 明日 明後日
    근데 본문에서 파생어냐 아니냐가 중요한게 아닌거같다고 생각해서 잘못이해했네요

  • 16.12.29 17:47

    모레 글피는 순우리말이니까 두 세발짝 멀리 보는민족인가ㅋㅋㅋ

  • 16.12.29 17:48

    이틀부터 나타내는 말이 다른나라는 없나요?

  • 16.12.29 17:48

    이튿날? 다음날?

  • 영어는 The day after 투머로우 라고 말함
    The day before 예스털데이 라고도하고 ㅇ
    일본중국어는 모르겟다

  • 16.12.29 17:52

    바보들이네 내일만 사는놈은 오늘만 사는놈한테 죽는다

  • 16.12.29 18:01

    역시 아재의 나라

  • 16.12.29 18:06

    일본어는 あさって라고합니다

  • 16.12.29 20:13

    아마 내일도 우리말이 있긴했을거같은데

  • 16.12.29 20:24

    다음 날

  • 17.01.22 11:12

    2

  • 16.12.29 21:51

    내일이 한국어지 순우리말이 아닐뿐.

  • 16.12.29 22:50

    내일은 순우리말로 하제 입니다

  • 17.01.22 15:17

    올제-오늘의 바로 다음 날. 즉 '내일'을 뜻하는 순우리말. 최초의 기록은 고려 때의 문헌인 <계림유사>에 '明日曰轄載'로 나타난다. 그런데, 내일에 대응되는
    '轄載'의 소리값을 '하제, 올제, 후제' 등으로 사람마다 다르게 추정하고 있다. 백기완은 '올제'로 천소영은 '후제'가 타당한 것으로 보고 있으며 일반적으로 '올제'가 타당한 것으로 보인다.

    찾아보니 있긴한데 잘 쓰는 단어는 아니네요

  • 17.01.24 00:44

    이거 유머집이아니라 이어령교수도 지적한부분이에요
    가까운미래보다는 멀리보는걸 중시해서 내일은 없지만 모레,글피는 있다고

최신목록