|
Natural Death Instructions
자연사를 위한 죽음지시
스콧 니어링(Scott Nearing)
1. When it comes to my last illness I wish the death process to follow its natural course; consequently:
a. I wish to be at home not in a hospital.
b. I prefer that no doctor should officiate. The medics seem to know little about life, and next to nothing about death.
c. If at all possible, I wish to be outside near the end; in the open, not under a roof.
d. I wish to die fasting; therefore, as death approaches I would prefer to abstain from food.
1. 인생의 마지막 순간이 오면 나는 자연스럽게 죽게 되기를 바란다.
가. 나는 병원이 아니고 집에 있기를 바라며 어떤 의사도 곁에 없기를 바란다.
나. 의학은 삶에 대해 아는 것이 거의 없는 것처럼 보이며 죽음에 대해서도 무지하니까.
다. 그럴 수 있다면 나는 죽음이 가까이 왔을 무렵에 지붕이 없는 툭 트인 곳에 있고 싶다.
라. 그리고 나는 단식을 하다 죽고 싶다. 죽음이 다가오면 음식을 끊기를 바란다.
2. I wish to be keenly aware of the death process; therefore, no sedatives, painkillers, or anaesthetics.
2. 나는 죽음의 과정을 예민하게 느끼고 싶다. 그러므로 어떤 안정제, 진통제나 마취제도 필요 없다.
3. I wish to go quickly, and as quietly as possible.
Therefore:
a. No injections, heart stimulants, forced feeding, no oxygen,
and especially no blood transfusions.
b. No expressions of regret or sorrow, but rather, in the hearts and actions of those who may be present, calmness, dignity, understanding, joy, and peaceful sharing of the death experience.
c. Manifestation is a vast field of experience.
As I have lived eagerly and fully, to the extent of my powers, so I pass on gladly and hopefully.
Death is either a transition or an awakening.
In either case it is to be welcomed, like every other aspect of the life process.
3. 나는 되도록 빨리 조용히 떠나고 싶다.
그래서
가. 주사, 심장박동제, 음식물의 인공섭취, 산소공급, 특히 수혈을 거부한다.
나. 회한에 젖거나 슬픔에 잠길 필요는 없으니 오히려 자리를 함께 한 사람들은 마음과 행동에 조용함과 위엄,
다. 이해와 평화로움을 갖춰 죽음의 경험을 함께 나눠 주기 바란다.
죽음은 무한한 경험의 세계, 나는 힘이 닿는 한 열심히, 충만하게 살아왔으므로 기쁘고 희망에 차서 간다.
죽음은 옮겨감이거나 깨어남이다. 삶의 다른 일들처럼 어느 경우든 환영받아야 한다.
4. The funeral and other incidental details:
a. Unless the law requires, I direct that no undertaker, mortician, or other professional manipulator of corpses
be consulted, be called in, or participate in any way in the disposal of my body.
b. I direct that as soon as convenient after my death my friends place my body in a plain wooden box made of spruce or pine boards; the body to be dressed in working clothes, and to be laid on my sleeping bag. There is to be no ornament or decoration of any kind in or on the box.
c. The body so dressed and laid out to be taken to the Auburn, Maine crematorium of which I am a paid member, and there cremated privately.
d. No funeral services are to be held. Under no circumstances is any preacher, priest, or other professional religionist to officiate at any time or in any way between death and the disposal of the ashes.
e. As soon as convenient after cremation, I request my wife, Helen K. Nearing, or if she predecease me or not be able to, some other friend to take the ashes and scatter them under some tree on our property facing Spirit Cove.
4. 장례 및 기타 죽음에 관계된 요구사항
가. 법이 요구하지 않는 한, 어떤 장의업자나 그밖에 직업으로 시체를 다루는 사람이 이일에 끼어들어선 안된다.
나. 내가 죽은 뒤 되도록 빨리 친구들이 내 몸에 작업복을 입혀 침낭속에 넣은 다음 평범한 나무 상자에 뉘기를 바란다.
다. 상자 안이나 위에 어떤 장식도 치장도 해서는 안 된다. 그렇게 옷을 입힌 몸은 화장터로 보내어 조용히 화장되기를 바란다.
라. 어떤 장례식도 열려서는 안된다.
마. 어떤 상황에서든 어떤 식으로든 설교사나 목사, 다른 직업 종교인이 주관해서는 안 된다.
화장이 끝난 뒤 되도록 빨리 내 아내가, 만일 아내가 없을 때는, 누군가 다른 친구가 재를 거두어 스피릿이 바라다 보이는 우리땅 나무 아래 뿌려주기 바란다.
5. I make all these requests in full consciousness and the hope that they will be respected by those nearest to me who may survive me.
나는 맑은 정신으로 이 모든 요청을 하는 바이며,
이런 요청이 내 뒤에 계속 살아가는 가장 가까운 사람들에게 존중되기를 바란다.
-스콧 니어링(1883-1983)박사는 미국의 저명한 경제학자 & 자연주의자이며 죽기 한해 전에 이 유언을 남겼다.
스콧박사는 100살을 넘기고 엿새만에 죽었다. 엿새는 아마 덤으로 살았는지 모른다.
21살 어린 스콧의 아내 헬렌(1904-1995)이 그의 유언을 그대로 받들었다.
@Loving and Leaving the Good Life, 1992, by Helen Nearing
(한글번역=한번)
스콧 니어링(Scott Nearing)
스콧 니어링(Scott Nearing)은 내가 기억하는 사람들 중 짧지 않은 백 년의 세월을 가장 완전하고 조화로운 삶을 산 사람이다. 그는 내가 지향하고 싶은 well-Dyinh 삶의 모델이다.
인간 스콧니어링
스콧 니어링은 1883년 미국 펜실베이니아 주에 있는 탄광도시의 유복한 가정에서 태어나 꼭 1백 년 뒤인 1983년 8월 24일, 100살 생일을 맞이하고 메인 주 하버사이드에서 페놉스콧 만을 바라보며 스스로 곡기를 끊고 한달이 되던 날 삶을 마감한다.
그는 은둔과 노동, 절제와 겸손이 몸에 밴 철저란 채식주의자였다. 생의 본질을 꿰뚫고 있는 사람만이 선택할 수 있는 방법으로 그는 그의 삶을 마감한다.
그가 곡기를 끊고 한달 간 죽음을 맞이하는 과정은 그의 부인인 헬렌 니어링이 쓴 <아름다운 삶... 사랑... 그리고 마무리>책에 사실적으로 묘사되어 있다. 니어링의 의연한 태도와 이러한 과정을 완성으로 승화시키데 아내 헬렌의 도움이 아주 컸다.
사회과학 교수 스콧 니어링
니어링의 삶은 순탄하지 않았다. 그가 살았던 1백 년 동안은 인류 역사상 가장 많은 변화의 격동의 세월이었다. 격변하는 사회의 요구에 따라 그는 열정적인 사회개혁가였고, 진정한 자유주의자이자 평화주의자였다. 그는 소득의 재분배 문제를 전공학문으로 연구하고 가르치는 교수였다. 이론이나 논리적인 면에서 그는 공산주의가 가장 이상적인 사회라고 생각했다.
1917년에 일어난 러시아 혁명을 열렬이 지지하였으나 수백만의 민간인과 병사들이 죽어가는 두 번의 세계대전을 치르는 동안 절대적인 평화주의자가 되었다. 그는 1900년대 미국이 참여한 전쟁을 미제국주의의 소수 독재자들의 광기로 간주하고 강하게 비난하고 반발하였다.
1917년 미국이 1차 세계대전에 참전하려 할 때 니어링은 <거대한 광기(The Great Madness)>라는 책을 출판하여 그 책을 통해 전쟁과 소수 독재자집단의 이해관계를 상세히 묘사했으며 1차 대전의 참전을 위해 재정된 미국의 징집법안을 미국의 전통과 국민의 주권을 침해하는 법으로 규정하고 에에 맞서 외롭고 힘든 싸움을 했다.
1923년에 니어링은 이미 석유와 전쟁 관계를 간파하고 <석유, 전쟁의 씨앗(Oil and Gems of War)>을 출판하여 어리석은 민중을 깨우치려 했지마는 민중들은 60년이 지나 발발한 걸프전을 겪고서야 그의 선견지명을 깨닫게 된다.
스콧 니어링은 일찍이 1911년 <아동노동문제의 해결책(The Solution of the Child Labor Problem)>을 출간하여 아동노동 문제의 심각성을 지적하고 그 문제의 해결을 위한 노력을 했지마는 니어링에게 돌아온 것은 기득권자들의 보복과 박해였다. 뿐만 아니라, 1912년 <여성과 사회진보(Women and Social Progress)>를 출간하여 여성들에게 선거권이 부여되지 않았던 시절 여성들의 사회참여에 대한 자신의 의견을 밝히면서 개혁을 촉구했지만 '쇠귀에 경 읽기'이였다.
일찍이 그는 기회가 있을 때마다 중요한 사회·정치적 문제에 대해 분명하게 자기 의견을 피력하곤 했는데 그러한 문제들이 사회전반에 널리 인식되기 위해서는 오랜 세월이 필요했다. 이러한 삶의 태도는 그를 미국에서 가장 위대한 개인적 자유의 수호자, 자본주의로 상징되는 문명 전반에 대한 비판을 가한 사회철학자이자, 자연주의, 실천적인 생태론자가 되는 원천적인 힘이 되었다.
1929년 흑인을 니그로 등의 경멸적인 호칭으로 부르던 시기인 당시 흑인들이 당하는 폭력을 생생히 묘사한 <블랙 아메리카(Black America)>, 1933년 파시즘을 제약 없는 자본주의 한 형태로 분류한 세상에 대한 경고 메시지가 담긴 <파시즘(fascism)> 등 경제적 사회적 정치적 현실에 관한 많은 책들을 출판하여 세계의 평화를 위한 최상의 노력에도 불구하고 그의 선구자적 생각과 단호한 그의 태도는 큰 대가를 치른다.
1차 세계대전에 반대하는 반전운동을 주도한 빌미로 니어링은 두 대학에서 쫓겨나고 순회강연 요청도 끊겨 생계마저 위협받은 처지인 그는 1916년 스파이활동 혐의로 기소된다. 스파이혐의로 기소 중에도 니어링은 민주당 정부가 스파이법 등의 법률을 만들어 헌법에서 보장된 국민의 권리를 제한하고 부정하는 행위를 중단시키기 위해 사회당 후보로 선거에 출마하였다.
사회당 후보인 니어링의 인기에 위협을 받은 민주당과 공화당은 피오렐로 라 가르디아를 연합공천으로 출마시켰다. 이 선거에서 1만 4천 대 6천 2백으로 패한 니어링은 그로부터 석달 후 열린 그의 스파이혐의의 재판에서 당국이 증거로 제출한 <거대한 광기(The Great Madness)>책의 내용이 자기 사상과 일치함을 인정하고 최후진술에서 신념에 찬 목소리로 자신의 믿음과 철학을 설파하였다.
배심원을 포함하여 재판에 참석한 모든 사람들에게 깨우침을 일으킨 니어링은 당시 전쟁관련 혐의로 기소되어 무죄 판결을 받은 유일한 사람이 되었다. 아이러니하게도 <거대한 광기(The Great Madness)>를 출판한 랜드스쿨 출판사는 유죄판결을 받아 3천 달러의 벌금을 물었다.
완전하고 조화로운 삶
사회로부터 고립 당하고 가족으로부터도 떨어진 니어링은 얼마 되지 않은 연금에 의지하며 메인 주의 한 시골마을에서 실패한 인생의 전형적인 삶을 살게 된다. 니어링은 마흔다섯 살인 자기보다 스무 살이나 연하인 헬렌 노드(헬렌 니어링)을 만나면서 완전히 새로운 인생을 시작한다.
음악분야에 뛰어난 재능을 갖고 있는 헬렌은 좋은 가정에서 태아나 좋은 교육을 받은 여자였다. 일찍이 인도 철학자 크리슈나무르티 연인으로 그의 사상과 삶에 도취하기도 한 헬렌은 보잘것없는 중년 사내인 니어링에게서 비범한 지혜를 발견하고 서로를 의지하고 보완하는 관계를 맺는다.
헬렌에게도 니어링과 만남은 화려하고 유혹적인 생활을 포기하고 니어링과 함께 버몬트주 숲속으로 들어가 농사를 지으며 단풍사탕을 만들어 파는 생활인 극도로 단순하고 검약하고 가난한 생활을 선택하게 되는 생의 일대 변환점이 된다.
니어링은 헬렌과 함께 처음에는 버몬트에서 그리고 후에는 메인에서 농사철에는 자급자족 생활을 위한 농사를 짖고, 겨울철에는 여행과 강연에 관한 얘기를 <조화로운 삶(1950. Living the Good Life)>, <단풍사탕 만드는 법(1954. The Maple Sugar BooK)> 등의 책을 통해 소개했다. 이러한 내용은 당시 젊은이들이 추구하는 이상과 맞아떨어져 니어링과 헬렌은 미국 부부의 우상이 된다.
숲속에서 살아가는 독특하고 절제된 생활방식으로 인해 1970년 이후 그들은 수많은 미국 젊은 사람들
로부터 받은 존경과 사랑을 받게 된다. 이 젊은이들은 수동톱으로 산더미 같은 나뭇가지를 40cm 크기로 잘라 부엌용 난로의 연료를 만들고, 팔꿈치를 몇 번이고 덧댄 기운옷을 입고 유기농장에서 감자밭을 가꾸는 주름지고 구부정정한 작은 노인이 금세기 초 버틀란드 러셀과 클레런스 등의 유명인사들과 우열을 가르기 힘든 명연설과 강연으로 수천 청중을 열광시키고, 1917년 발표한 반전논문으로 인해 1919년 연방법정에 피고로 선 급진보주의자 니어링을 발견하기 힘들었을 것이다.
니어링의 조화로운 삶을 통해 전하자 하는 메시지는 진정한 자유가 무엇인지 그리고 진정으로 의미 있고 충만한 삶이 어떤 것인지를 실천적으로 보여주었다. 이러한 그의 삶의 방식은 자본주의 소비문화가 극대화 되면 될수록, 우리의 삶이 더욱 바빠지고 황폐해질수록, 그가 평생을 통해 추구한 삶의 방식의 의미가 더욱 강하게 되살아 난다.
- 간소하고 질서 있는 생활을 할 것
- 미리 계획을 세울 것
- 일관성을 유지할 것
- 꼭 필요하지 않은 일은 멀리할 것
- 되도록 마음이 흐트러지지 않도록 할 것
- 그날그날 자연과 사람 사이의 가치 있는 만남을 이루어 가고
- 노동으로 생계를 세울 것
- 자료를 모으고 체계를 새울 것
- 연구에 온 힘을 쏟고 방향성을 지킬 것
- 쓰고 강연하며 가르칠 것
- 원초적이고 우주적인 힘에 대한 이해를 넓힐 것
- 계속해서 배우고 익혀 점차 통일되고 원만하며 균형 잡힌 인격체를 완성할 것