冬の日本海 / 歌:田川壽美
作詞:悠木圭子 作曲:鈴木淳 編曲:竜崎孝路。
一、 北の海は荒れて波の 飛沫が頬を打つ 북녁의 바다는 거친 파도의 물보라가 뺨을 때리네 海岸線の 灯りが揺れて 해안선의 불빛이 흔들리고 貴方の面影 消えてゆく 당신의 모습이 사라져 가네 はぐれ鴎が一羽 ねぐらを見つけたの 길을 잃은 갈매기가 한 마리 보금자리를 찾았어 私にはもう待つ人も ぬくもりも胸もない 나에겐 이제 기다리는 사람도 온기도 가슴도 없어 涙みちづれ 想い出抱いて 눈물의 길동무 추억을 품고 冬の日本海 겨울의 동해 바다 二、 夜明け間近か 風雪(かぜ)が哭(な)いて 새벽이 다가오자 눈보라가 통곡하며 心に凍(し)みて来る 마음에 얼어붙어 오네 愚かでしょうか ふるえる胸が 어리석었나요 떨리는 가슴이 来ない貴方を 待ってます 오지 않는 당신을 기다리고 있어요 津軽の海を越えて 離れて来たけれど 쓰가루 바다를 넘어 떨어져 왔지만 恋しさが つのるばかりで 그리움이 쌓일 뿐이고 逢いたくて 泣けてくる 만나고 싶어서 자꾸 눈물이 나오네 涙みちづれ 想い出抱いて 눈물의 길동무 추억을 품고 冬の日本海 겨울의 동해 바다 三、 凍りついた指で書いた 最後の手紙です 얼어붙은 손가락으로 쓴 마지막 편지랍니다 こんなにつらい 胸の痛みを 이렇게 괴로운 가슴의 아픔을 あなた分かってくれますか 당신 알아주실 수 있나요 涙で滲んだ文字は 心の乱れです 눈물로 얼룩진 글자는 마음이 혼란스러워요 もう二度と 逢えない人と 이제 두 번 다시 만날 수 없는 사람인줄 知りながら 未練です 알면서도 미련이랍니다 涙みちづれ 想い出抱いて 눈물의 길동무 추억을 품고 冬の日本海 겨울의 동해 바다 冬の日本海 겨울의 동해 바다
밀려오는 파도소리...밀파소제공 |
첫댓글 잘 들었습니다.....