梅月堂先生詩 ‘學詩’
客言詩可學 余對不能傳但看其妙處 莫問有聲聯山靜雲收野 江澄月上天此時如得旨 探我句中仙
손님 말이 시를 배울 수 있느냐기에시는 전할 수 없는 거라 대답하였네다만 그 묘한 곳만 볼뿐이지소리 있는 연은 묻지 말게나산 고요하면 구름은 들에서 걷히고강물 맑으면 달이 하늘에 오르느니이런 때 만일 뜻을 얻는다면나의 시구 가운데서 신선을 찾으리라
첫댓글 눈이 시원합니다!
감사히 잘 보았습니다~~
좋은게시물 잘보고 갑니다
좋은 게시물이네요. 스크랩 해갈게요~^^
원본 게시글에 꼬리말 인사를 남깁니다.
즐감하고 담아가오니 양해를.....
좋은 작품 즐감했습니다. 감사합니다~^^
중재선생님 작품을 여기서 접하니 감개무량 입니다 멋진글 중재선생님대한듯 반갑습니다 잘보고 많은걸 배우게됩니다 감사 감사**
중산선생님 감사드립니다.
감사합니다.
감사합니다.스크랩해 갑니다.
첫댓글 눈이 시원합니다!
감사히 잘 보았습니다~~
좋은게시물 잘보고 갑니다
좋은 게시물이네요. 스크랩 해갈게요~^^
원본 게시글에 꼬리말 인사를 남깁니다.
좋은 게시물이네요. 스크랩 해갈게요~^^
즐감하고 담아가오니 양해를.....
좋은 게시물이네요. 스크랩 해갈게요~^^
좋은 게시물이네요. 스크랩 해갈게요~^^
좋은 작품 즐감했습니다. 감사합니다~^^
중재선생님 작품을 여기서 접하니 감개무량 입니다 멋진글 중재선생님
대한듯 반갑습니다 잘보고 많은걸 배우게됩니다 감사 감사**
중산선생님 감사드립니다.
감사합니다.
감사합니다.스크랩해 갑니다.