추사 김정희(1786~1856) 선생이 전남 해남의 대흥사 일지암에 거처하는 초의(草衣) 의순(意恂 1786~1866)에게 써 보낸 글씨로 현존하는 추사 글씨로 가장 큰 글씨랍니다. 가헌 최완수 선생의 해설에 의하면 철명수선(철茗修禪 차 마시며 선을 닦는다), 혹은 철명입선(철茗入禪 차를 마시며 선정에 든다)의 내용을 줄인 말이랍니다.
추사선생이 제주도 귀양살이에서 풀려난 1849년 이후의 글씨로 傍書에 의하면
"초의가 스스로 만든 차를 보내왔는데 蒙頂과 露芽에 덜하지 않다.
이 글씨를 써보답하는데 백석신군비 필의로 쓴다 병든거사가 예서로 쓰다"
로 되어 있습니다.
몽정과 노아는 중국의 최고급차로 알려졌으며 백석신군비는 후한 때의 팔분예서의 본을 보여주는 글씨체입니다.
명(茗)은 큰 차잎을 따서 만든 거친 차라합니다.
병거사라는 뜻은 중생의 병을 대신 앓고 있는 유마거사를 지칭하는 말이니 추사 자신이 유마경을 읽은 박식함을 자랑하는 저의도 담겨있다 합니다.

* 송정 선생님께서 <茗禪> 위작 논란의 진위에 대한 자료를 올려 주시어 제 자료를 올려 봅니다.
* 혹자는 이 작품의 중 傍書가 이 작품의 제작 연대와 비슷한 작품의 추사체와 약간 다르다는 이유로 위작일 가능성을 비치기도 합니다. 특히 낙관부분 病居士隸의 거(居)자를 지적하더군요. 추사로서는 헛트루 쓸 분이 아니라며... 위작이 아니라고 한 <문헌과 해석> 봄호의 정민 교수의 논문을 보아야 하겠습니다만.... 그러고 보니 <茗禪>이란 예서체 자체도 추사의 다른 예서체 작품보다 정돈된 느낌이 들기도 합니다만 전거를 백석신군비로 들고 있습니다.
첫댓글 여하튼 많은 관심을 불러 일으킬 만한 작품인 것 같습니다. 잘 읽었습니다. 감사합니다. *^^*
아직은 감정 수중까지의 감식안을 가지지 못하여 다른 분들의 논쟁의 관전 수준이지요. ㅎㅎㅎ
유익한 새 장을 열어가시는 님의 노고에 감사의 맘을 올립니다. 선생님 편안히 쉬세요.
감사합니다. 간송에서 발행하는 간송문화를 구입하여 자주 보고 읽고 있습니다.
비내리는 밤 오랫만에 구절초 차를 마시며...감사하는마음으로 머물렀습니다...
지향님, 국화향이 여기도 나는듯 합니다. 감사합니다.
숫자놀음만 하다 또다른 공부의 매력에 빠져봅니다.. 감사합니다. 매일 매일 선생님의 강연을 듣기위해 제일 앞자리 차지해야 하겠습니다.
그저 자료만 제공할 따름입니다. ㅎㅎㅎ 감사합니다.
감사합니다. 잘보고 갑니다.