|
2. 장/단음
길게 발음하고 짧게 발음하는 차이입니다. 한글 중간에 표기된 문자들은 다음과 같은 의미입니다
3. 대명사외
☞ 태국말은 말하는 주체,즉 남녀에 따라 말이 틀릴 수도 있습니다. 남자는 묵직하게 캅~, 이라하고 여자는 이쁘게 카~ 라고 말하지요
캅~은 크랍~이 빨리 발음되어 들리는 겁니다. 빨리 발음하니까 캅~으로 들리는 겁니다. 그러나 여기선 그냥 캅~으로 기록하겠으나 꼭 염두해 두시기 바랍니다
4.기본표현
* 차^이=yes, 마^이 차^이=no, 디-=good, 마^이 디-=no good, 빠이=go, 마-=come, 마^이(2성)=부정, 마v이(4성)=의문
☞ 의문문은 보다시피 아주 간단합니다. 뒤에 마v이 만 붙이면 되니까요.디-는 좋다는 뜻이고 디-마v이? 하면 좋아? 디-마v이 캅(카)? 은 좋아요? 부정문 역시 간단합니다. 디-는 좋다는 뜻이니 앞에 마^이를 붙여 마^이디- 하면 안좋다는 뜻이고 공손한 말인 캅~을 붙여서 마^이 디- 캅~는 싫어요 라는 뜻이 된답니다.
* 동의하다=똑롱, 문제=빤하v
☞ 당신이 만약 남자면 캅~, 여자면 카~ 를 꼭 붙이는 연습을 합시다.내가 공손하게 대답하거나 물으면 상대방도 반드시 존칭을 써 주니깐요.
* 먼저=꺼-ㄴ, 뚜어=몸,자신, 쑤-ㅂ=피우다, 부리-=담배, 커v=please, 토^ㅅ=용서, 푸^ㄷ=말하다, 이-ㄱ크랑 능=한번더
☞ 물론 자기보다 확실히 나이가 어리다고 생각되면 캅~(카~)를 빼도 되지만 처음 배울 땐 무조건 붙이는게 좋을 겁니다. 커~ 푸^ㄷ 익크랑 능 다^이마v이 캅~(카~)은 아주 완벽한 문장입니다. 그러나 회화시에는 푸-ㄷ 마이 다^이 마v이 캅~(카~)이라고 하셔도 됩니다. 이때 푸^ㄷ 마이 에서 마이는 다시(new)란 뜻이 되지요.
* 끼 몽=몇시, 지금=떤니, 깝=돌아가다(오다), 바^ㄴ=집,르^ㅁ=시작하다
☞ 깝은 끌랍을 빨리 발음했을 때 들리는 발음입니다. 원래는 끌랍이라고 발음해야 하나 깝 이라고 발음해도 무방합니다. 물론 끌랍을 염두에 두시구요. 름-은 잊다, 잃어 버리다의 뜻이고 르^ㅁ은 시작하다입니다
* 아라이=무엇, 안니~=이것, 뻰=이다, 빠-ㄱ까-=연필, 파-싸v=언어, 까올리v=한국 파-싸v까올리v=한국어, 리^약=부르다,일컫다, 미-=있다, 딴하v=욕정
☞ 태국인들도 한국인들처럼 말장난을 많이 합니다. 별로 공손하지는 않지만 알고는 있어야지요. 마^이미- 빤하v 미-때- 딴하v 라는 말이 있습니다. 문제는 없으나 그러나 욕정(성욕)이 있다. 라는 뜻이지요. 자음 하나만 바꾸어 비슷하게 실수한 것 처럼 발음했으나 내용은 완전히 틀려지지요.친한사람이 아니거나 발음에 자신이 없으면 사용하지 마시길.. 망신 당합니다..
* 떠^ㅇ깐=요구하다(request), 야-ㄱ=원하다(want), 낀=먹다, 아-한v=음식, 아-한v타이=태국음식, 중국차=차-, 처^ㅂ=좋아하다, 락=사랑하다, 싸이=넣다
☞ 태국음식중엔 우리가 먹기 어려운, 이상야릇한, 중국,태국냄새가 나는 팍치 (중국말론 샹차이)가 있습니다.이게 들어가면 정말 왠만큼 적응이 안된 사람들은 음식을 다 버리거나 아니면 팍치 집어내기 작업을 시작하지요 태국음식을 주문하기전 반드시 팍치를 빼 달라고 말하십시오 이럴땐 마^이 싸이 팍치 나캅~ 이라고 말하면 됩니다.물론 팍치먹을 자신이 있으면 그냥 드셔도 좋구요
*유-=있다, 티^나v이=어디, 화장실=허^ㅇ남, 공장=로-ㅇ응안, 식당=허^ㅇ아-한v
* 커피=까-페-, 너-이=좀, 나~=어조사(의미없음), 깝=~랑, 물=남~, 보다=두-
☞ 나(짧게 끊음 3성)가 위에서 의미가 없다고 했지만 개인적으로 이 말을 저는 무지 좋아합니다. 특히나 여자들이 나-카 라고 간들어지게 말하면 오금이 절릴 정도로 맛있는 말이랍니다. 근데 태국에 오래 살지 않은 사람이라면 이 말 듣기가 힘들 것이고 아마 해도 들리지 않을 걸요.
* 타^오라이=얼마, 안니~=이것, 탕~못=전부, 왤라-=시간
☞ 차이-왤라-에서 차이는 사용하다, 걸리다란 뜻입니다
* 칀=~하시지요, 낭^=앉다, 타-ㄴ=드시다(먹다=낀)