
W.H.I.T.E
No! no! no! Now it's time for our music.
(아냐! 아냐! 아냐! 지금은 우리의 음악을 들려줄 시간이야)
램프의 요정을 따라서 오즈의 성을 찾아 나서는
모험의 꿈을 타고 무지개를 건너
베일에 싸인 마녀 조차 얻지 못한 신비의 힘으로
마법에 묶인 사람들 자유롭게 해
Why don't you make your dreams come ture
(너의 꿈이 현실이 되게끔 하는 것이 어때?)
When you were younger and
you thought all things were possible
(네가 어렸을 때 너는 모든게 가능할줄 알았겠지)
Of course when I was younger
I was naive now I'm older
(물론, 내가 어렸을땐 그랬어. 그땐 순진했지. 지금은 나이를 먹었지만)
Why do you feel that way whenever you do
make a wish for your dreams to come true
(네가 너의 꿈이 이루어지게끔 소원을 빌때마다)
Please make my dreams come ture?
(나의 꿈또한 이루어지게끔 해줬으면 좋겠다.)
Yes way to go
(그래 좋아)
날지 못하는 피터팬 웬디 두 팔을 하늘 높이
마음엔 행복한 순간만이 가득
Oh! Ideal taste of enjoyment
(오! 기쁜 느낌)
저 구름 위로 동화의 나라 닫힌 성문을 열면
간절한 소망의 힘 그 하나로 다 이룰 수 있어
짙게 드리운 안개숲도 주문으로 숨쉬는 섬에도
아름다운 미래의 꿈 펼쳐지게 해
Have you ever heard of the story about
the black hearted prince and the wicked Cinderella
(혹시 검은심장(사악한 마음)을 가진 왕자와
악독한 신데렐라에 대한 얘기를 들어보았니?)
No I haven't It is a story I can't even imagine or believe
(아니. 이 이야기는 나는 상상하지도 믿지도 못해.)
Why can't you believe it could be ture
Just maybe it is story of you and I
(그냥 이 이야기가 혹시라도 너와 나에 대한 이야기라 믿는것이 어때?)
Yes now I see the truth?
(그래. 난 지금 진실을 보고있어.)
Yes maybe you do
(그래. 너도 마찬가지일꺼야.)
알고 싶지 않은 건 모두 다 저 넓은 하늘 높이
마음엔 행복한 순간만이 가득
Oh! Ideal taste of enjoyment
저 구름 위로 동화의 나라 닫힌 성문을 열면
간절한 소망의 힘 그 하나로 다 이룰 수 있어
날지 못하는 피터팬 웬디 두 팔을 하늘 높이
마음엔 행복한 순간만이 가득
Oh! Ideal taste of enjoyment
(오! 기쁜 느낌~)
저 구름 위로 동화의 나라 닫힌 성문을 열면
간절한 소망의 힘 그 하나로 다 이룰 수 있어
있어~ 있어~