When I find myself in times of trouble 내가 근심의 시기에 처해 있을 때 Mother Mary comes to me 어머니 메리가 다가와 Speaking words of wisdom, 지혜로운 말씀을 해주셨어 let it be "그냥 그대로 둬" And in my hour of darkness 암흑의 시간 중에도 She is standing right in front of me 어머니 메리는 내 앞에 똑바로 서서 Speaking words of wisdom, 지혜의 말씀을 해주셨지 let it be "그냥 그대로 둬" Let it be, let it be Whisper words of wisdom, 지혜의 말씀을 속삭여 주셨어 let it be
그냥 그대로 두라고
And when the broken hearted people 세상의 모든 상심한 사람들마저도 Living in the world agree, 그냥 그대로 두라는 말에 There will be an answer, 해답이 있다는 것에 동의를 하지 let it be For though they may be parted 헤어진다 할지라도 there is still a chance (다시) 만날 기회는 있어 that they will see 모든 게 풀릴 거야 There will be an answer, 그냥 그대로 두면 let it be 그냥 그대로 둬 Let it be, let it be Yeah There will be an answer, 그 말에 진리가 담겨 있지 let it be
그냥 그대로
And when the night is cloudy, 구름 덮힌 밤일지라도 There is still a light 다음날이 밝을 때까지
that shines on me, 여전히 날 밝혀줄 등불은 있어
Shine on until tomorrow, let it be "그냥 그대로 둬" I wake up to the sound of music 음악소리에 잠을 깨보니 Mother Mary comes to me 어머니 메리가 내게 오셔서
Speaking words of wisdom, 지혜의 말씀을 해주셨어 let it be 그냥 그대로 두라고
Let it be, let it be There will be an answer, 그 말 속에 진리가 담겨 있어
let it be 그냥 그대로 둬
Let it be, let it be, Whisper words of wisdom, 지혜의 말을 속삭여 봐요 let it be
첫댓글 괜찮아.. 다 잘될거야... 그러니.. 그대로도 좋아.. 그냥 그대로 둬.
여러분. 사랑합니다.
저도요~~~사랑합니다^^
비틀즈 과자 이름 아님???(ㅈㅅ)ㅋㅋㅋ
알면... 머리 박아~~~ ㅋㅋㅋ (요즘도 군대에서 머리박나? 일명 원산폭격? ^^)
요즘 그렇게 했다가는 클나죠^^