|
昨日天女下雲峰 帶得花枝灑碧空 世上凡根與凡葉 豈能安頓在基中 居士
작일천녀하운봉 대득화지쇄벽공 세상범근여범엽 기능안돈재기중 거사
[해설] 어제 낮 천녀가 운봉에 내려 띠 두르고 꽃가지 하늘에 뿌리니 세상의 범상한 뿌리와 잎들이 어찌 그 중에 곱게 끼일까... |
山上蘭花向曉開 山腰蘭箭尙含胎 畵工刻意敎停畜 何苦東風好作媒 此是幽貞一種花 不求聞達只烟霞 採樵或恐通來徑 更寫高山一片遮 兩絶皆板橋詩 居士
산상난화향효개 산요난전상함태 화공각의교정축 하고동풍호작매 차시유정일종화 불구문달지연하 채초혹공통래경 갱사고산일편차 양절개판교시
[해설] 산위의 난초꽃은 아침에 피나 산허리에 난초꽃대 아직도 봉오리로다. 화공의 뜻하는 마음따라 더디 피란 것 동풍만 수고롭게 불어오노라..
|
此爲瘦式 寫蘭之最難得格者 居士
차위수식 사난지최난득격자 거사
이것은 가냘프게 그리는 법식이니 난 치는데서
제 격을 얻기가 가장 어렵도다.
거사...
[해설]
春濃露重 地暖草生 山深日長 人靜香透 居士 춘농로중 지난초생 산심일장 인정향투 거사
봄 깊고 이슬 많아 땅 풀려 풀 돋는다. 산깊고 해 긴데
사람자취 고요하고 향기만 가득하구나. |
|
山中覓覓復尋尋 覓得紅心與素心
欲奇一枝嗟遠道 露寒香冷到如今 居士
산중멱멱부심심 멱득홍심여소심
욕기일지차원도 로한향냉도여금 거사
[해설]
산중을 찾고 또 찾아서 붉은 난초 꽃과
흰 난초 꽃을 찾았도다.
한가지 임에게 보내고자 하나
길이 멀어 탄식하노라
이슬은 차고 향기는 서늘하여
지금에 이르렀도다..
|
첫댓글 아훕 점의 추사 묵난화,
그림마다 추사체의 詩題가 붙어 있어
난초화가 품격을 더 했군요.
낙관에는 居士라고 만 표기되어 있네요?
좋은 작품 잘 보았습니다.
좋은글 잘 음미 하면서 담아 갑니다 .
감사합니다 ,
추사 작품을 고이 모시고 감니다
사합
잘 감상하고 갑니다.