|
大道無門 |
(대도무문) - 큰 도에는 문이 없다. 즉 어디로도 통한다. |
春花秋實 |
(춘화추실) - 봄에 꽃이 피고 가을에 열매 맺는다. 즉 젊어서 노력하면 반드시 나이든 뒤에 공이 온다. |
德潤身 |
(덕윤신) - 덕을 쌓으면 자신의 삶이 스스로 윤택하게 된다. |
德如海 |
(덕여해) - 바다와 같이 큰 덕을 쌓아라. |
對人春風 |
(대인춘풍) - 사람을 대하기를 봄바람같이 부드럽게 하라. |
盛年不重來 |
(성년불중래) - 청춘은 두 번 다시 오지 않는다. |
君子上達 |
(군자상달) - 군자는 끊임없는 노력으로 늘 위에 도달한다. |
大器晩成 |
螢雪之功 |
(형설지공) - 열심히 공부를 해야 성공을 한다는 뜻. 여름에는 반딧불, 겨울에는 눈빛으로 공부를 해서 성공한다. |
竭力盡能 |
(갈력진능) - 힘을 다해 자기 하는 일에 최선을 다 한다. |
盡人事待天命 |
(진인사대천명) - 사람으로서 할일을 다하고 그 다음에 천명을 기다려라. |
\
積土成山 |
(적토성산) - 작은 흙을 모아 큰 산을 이룬 다는 뜻으로 티끌모아 태산과 같은 뜻. |
轉石無苔 |
(전석무태) - 굴러가는 돌에는 이끼가 끼지 않는다. 늘 부지런해서 자기의 능력을 다 발휘 할 수 있는 사람이 되자. |
勤爲至寶 |
(근위지보) - 근면은 지극한 보배이다. |
樂善不倦 |
(낙선불권) - 착한 것을 좋아하고 개으르지 않는다. 즉 착한 일을 열심히 잘 하는 사람이 되자. |
勤者治人 |
(근자치인) - 근면이 사람을 바로 만들어 나간다. |
無汗不成 |
(무한불성) - 땀을 흘리지 않고서는 이루어지는 일이 없다. 즉 끊임없는 노력이 사람을 성공시킨다 |
塵合泰山 |
(진합태산) - 티끌이 모이면 태산이 된다. |
行不無得 |
(행불무득) - 행동하지 않으면 얻는 것이 없다. |
勤實力行 |
(근실역행) - 부지런하고 성실하게 힘을 다해 실천하자. |
毋虛度歲月 |
(무허도세월) - 세월을 헛되이 보내지 말고 시간을 아껴 노력하면 성공하리라 |
弗爲胡成 |
(불위호성) - 행동하지 않으면 어찌 일을 이룰 수 있겠는가 |
一寸光陰不可輕 |
(일촌광음불가경) - 시간은 곧 생명이다. 한 치의 시간도 가벼이 하지 말며, 항상 시간을 아껴 학문과 자신의 발전에 힘써야 한다. |
時不再來 |
(시불재래) - 한번 지나가버린 시간은 다시 돌아오지 않는다. |
人生在勤 |
(인생재근) - 인생은 부지런함에 달려 있다. |
勤爲至寶 |
(근위지보) - 근면은 지극한 보배이다. |
勤則無難 |
(근즉무난) - 부지런하면 어려움이 없느니라. |
多動多事 |
(다동다사) - 많이 움직이고 많은 일을 하여라 |
勤勉得寶 |
(근면득보) - 부지런하면 복을 얻는다. |
勤勉誠實 |
(근면성실) - 부지런하고 근면하면서도 성실하자. |
勤儉力行 |
(근검역행) - 일에 힘쓰고 낭비하지 않으면서 노력함. |
勤儉和德 |
(근검화덕) - 부지런하고 검소하고 화목하고덕스럽게 하며 살자. |
勤爲無價之寶 |
(근위무가지보) - 근면은 무한한 가치를 지닌 보배로다.
|
積水成川 |
(적수성천) - 한 방울의 물이 모여 강을 이룸과 같이 작은 것을 쌓아 큰 것을 이룩한다. |
滴水穿石 |
(적수천석) - 방울 방울 떨어지는 물방울이 돌에 구멍을 뚫는다. 지속적인 노력은 이루지 못할 일이 없다. |
露積成海 |
(노적성해) - 한 방울의 이슬이 모여 바다를 이룬다. |
積水成淵 |
(적수성연) - 한 방울의 물이 모여 연못을 이룩한다. |
虎死留皮 |
(호사유피인사유명) - 호랑이는 죽어서 가죽을 남기고, 사람은 죽어서 이름을 남긴다 |
近墨者黑 |
(근묵자흑) - 먹을 가까이 하는 자는 먹이 묻기 쉽다. 나뿐 벗을 사귀면 자신도 나빠진다. |
讀書知夜靜 |
(독서지야정) - 책을 읽으니 밤의 고요함을 알게 되었네. |
高行默言 |
(고행묵언) - 고상한 행동을 하는 사람은 말수가 잠잠하다. |
水之淸則無魚 |
(수지청즉무어) - 물이 너무 맑으면 고기가 없다. 사람도 성질이 너무 강직하면 벗이 없으니 너그럽게 살아라. |
寬則得衆 |
(관즉득중) - 마음이 너그러운즉 많은 사람의 사랑과 호응을 얻게 된다. 사람을 너그럽게 대하는 마음 넓은 사람이 되어라. |
君子和而不同 |
(군자화이부동) - 군자는 어떤 경우라도 사람들과 서로 어긋나지 않고 화합해서 일을 잘해 나간다.
|
居敬而行簡 |
(거경이행간) - 몸가짐을 공경스럽게 하고 관대한 마음을 갖자. |
첫댓글 유익.유익...공부에 많은 도움이 될거 갔습니다.감사 감사 합니다^^~
좋은글 담아갈께요. 고맙습니다.
귀하신 문언 모셔갑니다.감사합니다
감사합니다!
새벽선생님! 덕분에 좋은자료를 얻어갑니다. 고맙습니다.
감사 합니다,
좋은글 올려주셔서 감사합니다