Simon & Garfunkel - Greatest Hits Bridge Over Troubled Water Mrs. Robinson The Boxer The Sound of Silence Scarborough Fair / Canticle El Condor Pasa (If I Could) For Emily Whenever I May Find Her The 59th Street Bridge Song (Feelin Groovy) I Am a Rock Homeward Bound * 클릭 ▶ 미디어로 연속듣기 * 080314 씽크뱅크 Bridge over troubled water (험한 세상의 다리가 되어) When you're weary (당신의 심신이 피로하고)feeling small (작게만 느껴져서)when tears are in your eyes (눈에 눈물이 고이면)I'll dry them all (내가 닦아 줄께요)I'm on your side (난 당신 편이에요)oh when times get rough (힘든 시기가 닥쳤올 때)And friend just can't be found (주위에 친구를 찾을 수 없을 때)Like a bridge over troubled water (험한 세상에 다리가 되어)I'll lay me down. (내 몸을 뉘여드릴께요)Like a bridge over troubled water (험한 세상에 다리가 되어)I'll lay me down. (내 몸을 뉘여드릴께요)When you're down and out (당신이 무일푼이 되어)when you're on the street (거리로 나앉게 되어)when evening falls so hard (견디기 어려운 밤이 찾아오면)I will comfort you (제가 당신을 위로해 드리고)I'll take your part (당신 편에 서드릴께요)oh when darkness comes (어둠이 몰려와)And pain is all around (주위에 온통 고통으로 가득찰 때)Like a bridge over troubled water (험한 세상에 다리가 되어)I'll lay me down. (내 몸을 뉘여드릴께요)Like a bridge over troubled water (험한 세상에 다리가 되어)I'll lay me down. (내 몸을 뉘여드릴께요)Sail on silver girl, (항해를 멈추지 말아요, 소중한 그대.)sail on by (계속 나아가세요)your time has come to shine (당신에게도 환하게 빛날 때가 찾아올 거에요)All your dreams are on their way (당신의 모든 꿈들이 지금 다가 오고 있다구요)See how they shine (그 꿈들이 빛나는 모습을 보세요)oh if you need a friend (만약 동행이 필요하면)I'm sailing right behind (내가 당신 바로 뒤에서 따라갈거에요)Like a bridge over troubled water (험한 세상에 다리가 되어)I'll ease your mind. (당신의 마음을 편히 해드릴께요)Like a bridge over troubled water (험한 세상에 다리가 되어)I'll ease your mind. (당신의 마음을 편히 해드릴께요)
Bridge over troubled water (험한 세상의 다리가 되어) When you're weary (당신의 심신이 피로하고)feeling small (작게만 느껴져서)when tears are in your eyes (눈에 눈물이 고이면)I'll dry them all (내가 닦아 줄께요)I'm on your side (난 당신 편이에요)oh when times get rough (힘든 시기가 닥쳤올 때)And friend just can't be found (주위에 친구를 찾을 수 없을 때)Like a bridge over troubled water (험한 세상에 다리가 되어)I'll lay me down. (내 몸을 뉘여드릴께요)Like a bridge over troubled water (험한 세상에 다리가 되어)I'll lay me down. (내 몸을 뉘여드릴께요)When you're down and out (당신이 무일푼이 되어)when you're on the street (거리로 나앉게 되어)when evening falls so hard (견디기 어려운 밤이 찾아오면)I will comfort you (제가 당신을 위로해 드리고)I'll take your part (당신 편에 서드릴께요)oh when darkness comes (어둠이 몰려와)And pain is all around (주위에 온통 고통으로 가득찰 때)Like a bridge over troubled water (험한 세상에 다리가 되어)I'll lay me down. (내 몸을 뉘여드릴께요)Like a bridge over troubled water (험한 세상에 다리가 되어)I'll lay me down. (내 몸을 뉘여드릴께요)Sail on silver girl, (항해를 멈추지 말아요, 소중한 그대.)sail on by (계속 나아가세요)your time has come to shine (당신에게도 환하게 빛날 때가 찾아올 거에요)All your dreams are on their way (당신의 모든 꿈들이 지금 다가 오고 있다구요)See how they shine (그 꿈들이 빛나는 모습을 보세요)oh if you need a friend (만약 동행이 필요하면)I'm sailing right behind (내가 당신 바로 뒤에서 따라갈거에요)Like a bridge over troubled water (험한 세상에 다리가 되어)I'll ease your mind. (당신의 마음을 편히 해드릴께요)Like a bridge over troubled water (험한 세상에 다리가 되어)I'll ease your mind. (당신의 마음을 편히 해드릴께요)