|
이 노래를 부른 竜鉄也 (本名:村田鉄之助(1936.1.1.~2010.12.28)는 奈良県吉野郡 出生, 세살무렵 岐阜県 高山市로 이사, 中2年 무렵 失明, 그후 수술로 시력이 좀 회복되나 滿25歲때 완전 失明되고, 그때부터 음악 공부, 가수 작사 작곡 하다가 2010. 12. 28. 74歲로 高山市에 사망한 불운한 가수임. 아마 이 노래 가사 내용으로 보아 자신이 시각장애인이 되어 행동이 자유롭지 못한 상태를 괴로워 하며 자기 아내에게 노래한 내용인것 같습니다. (註 -chkms-) 人生二人三脚 作詩:村田貞雄 作曲:遠藤実 한글토,韓譯 : chkms
オリジナル歌手 - 竜 鉄也
カラオケ ▶시작 ■정지 클릭
雨が 降っても 傘さえ させぬ 비 가 내려도 우산조차 못쓰고
쓰에오 타요리노 노코리노 이노치 つえを たよりの 残りの 命 지팡이를 의지하는 나머지 인생
미오 요세 앗타 아이아이 가사가 身を 寄せ合った 相合い 傘が 몸을 나란히 한 채로 같이 쓴 우산을
하에루 호도오노 미즈타마리 映える 舗道の 水たまり 비치는 포장도로의 물웅덩이
아아 진세이 니닝상캬쿠 ああ 人生 二人三脚 아아 인생은 이인삼각
타노무제 오마에 たのむぜ お前 부탁하네 임자
----------------------------------------------
얏토 코레카라 라쿠 사세요오토 やっと これから 楽させようと 겨우 지금부터 편하게 해주려고
오모우 야사키노 쓰마즈키 구세니 思う 矢先の つまずき 癖に 생각 하던 참에 뒤틀리는 주제에
난니모 이와즈니 카타카스케레도 何にも 言わずに 肩かすけれど 아무런 말도없이 어깨를기대지만
진토 고코로가 쓰타와루제 じんと 心が 伝わるぜ 찡하고 마음은 전해온다네
아아 진세이 니닝상캬쿠 ああ 人生 二人三脚 아아 인생은 이인삼각
타노무제 쿄오모 たのむぜ 今日も 부탁하네 오늘도
---------------------------------------------
코코데 마케테와 난니모 나라누 ここで 負けては 何も ならぬ 여기서 진 다 면 아무일도 할수없어
노보루 토츄우노 진세이 토오게 登る 途中の 人生 峠 오르는 도중의 인생 고개
카와이이 코도모냐 쿠로오와 카케누 かわいい 子供にゃ 苦労は かけぬ 귀 여 운 자식들에겐 고생은 시킬수없지
오레토 오마에와 이쓰마데모 俺と お前は いつまでも 나와 임자는 언제까지나
아아 진세이 니닝상캬쿠 ああ 人生 二人三脚 아아 인생은 이인삼각
타노무제 오마에 たのむぜ お前 부탁하네 임자
|
|
첫댓글 가사 내용이 좋은 곡목 즐감 하고 갑니다.감사합니다.항상 건강 하세요.
유비무환 님 ! 오늘 첫 댓글 대단히 감사 합니다 ... 이 노래는 어려운 역경을 극복하고 가수가 된 <맹인가수>가 자기의 가족이 염려되어
애절하게 부른 노래 같습니다 ... 듣고 있으면 마음에 와닿는것 같습니다 ... 앞으로도 자주 뵙기 바랍니다 ... 늘 건강 하시고 즐거운 주말
지내시기 바랍니다 ... 감사합니다 ^.^
잘 듣고 갑니다. 감사합니다.
human 님 ! 감사합니다 ... 즐거운 시간 되시기 바랍니다 ^.^
음악 감상 과 가사 감상 항상 감사 합니다 건강 하시옵고 다복 하십시요.....
햇영감님 ! 감사합니다 ... 햇영감님도 늘 건강 하시기 바랍니다 ^.^
좋은 음악 잘 감상하고 갑니다 감사합니다. 좋은 주말 되세요.
고래 님 ! 감사합니다 ... 즐거운 시간 되시기 바랍니다 ^.^
chkms님
人生二人三脚 /멜로디가 감미롭습니다.
불행한 일생이었지만,함께한人生二人三脚 아내에 대한 고마움과
가족애가 마음을 찡하게하는 곡을 여러번 듣고 갑니다.
カラオケ곡이참 듣기 좋습니다.
수고 많으셨습니다.
햇살이 제법 봄입니다.늘 건강하시고,행복한 휴일 되세요.감사합니다.
티파니 님 ! 장님 가수의 가족 사랑이 애절하네요 ... 티파니 님도 즐거운 시간 되시기 바랍니다 ^.^
감사함니다
알피 님 ! 감사합니다 ... 늘 건강 하시기 바랍니다 ^.^
음악 잘 감상하고 갑니다
이성한 님 ! 감사합니다 ... 즐거운 시간 되시기 바랍니다 ^.^
카페에 실어주신 좋은곡 감사히 잘 듣겠습니다.
송림 님 ! 처음 뵙는 분이네요 ... 반갑습니다 ^.^ ... 앞으로도 자주 방문해 주시기 바랍니다 ... 늘 건강하시고 즐거운 시간 되시기 바랍니다 ... 감사합니다 ^.^