중국여행을 하다 보면 거리의 간판, 메뉴, 각종 안내판 등등 모두가 간자체로 되어 있어 약간은 당황스러운 기억이 있었을 겁니다.그래서 공부를 해야 한다고 마음먹고 중국에서 간자체가 나온 중국어사전(우리나라의 국어사전)을 사왔는데 시간관계상(사실 게을러서) 못하다가 중국 간체자에 대한 안내와 주요 간체자 일람표를 정리해 놓은 자료를 발견하였기에 이를 옮겨다 나누어 싣습니다. 열공하여서 중국여행에 도움이 되길 바랍니다.
중국 상형문자로 시작된 한자는 뜻의 필요성에 따라 글자를 만들었기 때문에 그 수효가 대단히 많습니다. 그러나 이 모든 한자가 실생활에서 쓰일 수는 없는 것이어서 중국에서도 대략 1만자 정도만 사용하며, 이를 간략하게 쓴 약자를 간체자(簡體字)라고 합니다. 이에 대해서 전통적인 字體(자체)의 한자, 즉 우리가 말하는 正字(정자)는 ‘繁體字(번체자)’라고합니다.
간체자는 중국대륙, 싱가포르에서 사용되고 있고 번체자는 대만, 홍콩, 우리나라에서 사용되고 있습니다.
간체자는 중화인민공화국이 성립된 후 中國文字改革委員會(중국문화개혁위원회)에 의해서 1955년에 ‘第1次 異體字 整理票’(제1차 이체자 정리표)로서 제정된 것이 그것 입니다. 그 뒤에 여러 가지 개선과 추가사항이 만들어지고 나서, 중국 국민이 꼭 익혀야 할 常用簡體字(상용간체자)로서 2238자가 정해지게 되었습니다. 이것이 현재 사용되는 중국 글자입니다.
간체자는 민간에서 흔히 사용되던 俗字(속자)를 비롯해서, 古字(고자:옛글자)라든지 草書體(초서체)를 楷書化(해서화)한다든지, 혹은 글자 형태를 생략하거나 개조한 것 등 여러가지 방식으로 채용된 글자들이 포함 되어 있습니다.
과거 한자체를 간략하게 고친 것이므로, 문강 선생님 말씀처럼 한자 공부를 충실히 한 사람은 간체자를 빨리 터득할 수 있을 것입니다.
그러나 우리나라나 일본에서 쓰고 있는 略字(약자)와는 비슷하지만 미묘한 차이를 보이는 것들도 있으므로 잘 구분하여 사용해야 힙니다.
2휙
3휙
4휙
5휙-1
5휙-2
6휙-1
6휙-2
7휙-1
7휙-2
8휙-1
8휙-2
첫댓글 한자에 대한 님의 박식에 뜨거운 경의를 표합니다 .정말 존경스럽습니다.
좋은 정보 모셔갑니다. 감사~~~
좋은 자료 고맙습니다.