|
島のブルース 三沢あけみ / 奄美高校 三沢あけみ 島のブル-ス 作詞:吉川靜夫 作曲:渡久地政信 한글토,韓訳 : chkms
唄 - 三沢あけみ & マヒナスタ-ズ
*아 마 미 나 치 카 샤 *소테쓰노 카 게 데 *奄 美 なちかしゃ *蘇鉄の かげで *<아마미> 그 리 워 라 *소철꽃의 그늘에서
나 케 바 유 레 마 스 *사 넨 바 나 요 泣 け ば ゆれます *サネン 花 ヨ 흐느 끼면 흔 들 리 는 *<사넨> 꽃이 여
나 가 이 쿠로카미 시마 무스메 시마 무스메 요 ながい 黒 髪 島 むすめ 島 むすめヨ 긴 머 리 검은머리 섬마을 처녀 섬마을 처녀 여
* 奄美 = 奄美大島를 간략하게 부른 말. 아래 지도 참고 바랍니다. 九州 와 沖縄(오키나와) 사이에 있는 큰 섬. 日本 九州 鹿児島県 奄美大島 위 地圖와 같이 日本 本土에서 상당히 멀리 떨어져 奄美大島 가 있고, 그 아래 쪽으로 멀리 떨어진 곳에 沖縄本島가 위치 해 있음.
* 蘇鉄 & サネン花 = 아래 사진 참고 바랍니다. 蘇鉄(열대산 상록관목, 8월 開花) 奄美大島 サネン花
--------------------------------------------
카 나 와 이 마 고로 오 키 테 가 네 테 카 愛 人 は いまごろ 起きてか 寝 て か 귀여운 그녀는 지 금 쯤 깨었을까 자고 있을까
사 비 시 가 라 세 루 하마치 도리 요 淋 し がらせる 浜 千 鳥ヨ 외 로 움 잘 타 는 바닷물떼새 여
하 에 노 후쿠 요와 네 무 라 레 누 네 무 라 레 누 요 南風の ふく 夜は ねむられぬ ねむられぬ ヨ 南 風 이 부는 밤은 잠이 안 오 네 잠 이 안 와 요
--------------------------------------------
나 쓰 노 오 도 리 와 나 노 카 토 나 나 요 夏 の お ど り は 七 日 と 七 夜 한 여 름 축 제 는 칠 일 낮 과 칠 일 밤
민 나 시 리 쇼 루 쓰키노 요루요 みんな 知り 候る 月 の 夜 ヨ 모 두 가 알 고 있 는 달밝은 밤이여
*나 제 노 미나토노 후네가 데루 후네가 데루요 *名瀨 の 港 の 船が でる 船がでるヨ *<나제>의 항구에서 배가 떠나네 배가 떠 나 요
*名瀨港 = 奄美群島中 最大의 섬인 奄美大島의 北西部에 位置한 重要港灣.
-------------------------------------------
키 세 테 미 세 타 이 *오오 시 마 쓰 무 기 着 せ て みせ たい *大 島 つ む ぎ 입 혀 보 고 싶 은 *<오오 시마> 명 주 옷
와스레 라 레 나 이 아 노 히 토 니 요 わすれ られない あ の ひと にヨ 잊 을 수 없 는 그 사람에게 요
나 사 케 히 토 스 지 시마 무스메 시마 무스메 요 なさ け ひとすじ 島 むすめ 島 むすめヨ 깊 은 정 일 편 단 심 섬마을 처녀 섬마을 처녀 여
* 大島紬(おおしまつむぎ)라고 하면, 鹿児島県의 奄美大島에서 生産되는 명주옷감 을 말함.
大島 = 日本에는 大島(おおしま)라 불리는 대표적인 섬이 둘이 있는데, (1) 東京灣 밖에 位置한 伊豆諸島中 最大의 火山섬인 伊豆大島를 줄여서 보통 おおしま(大島)(오오시마)라고 부르며, (2) 鹿児島県 의 奄美大島 (아마미 오오시마)를 줄여서 부를 때도 おおしま(大島)라고 부르는데, 이 노래에서 말하는 おおしま는 鹿児島県 의 奄美大島 를 말함.
|
|
첫댓글 선생님 안녕하세요. 게을러서 한참만에 인사드리네요. 참 좋은 노래 島のブル-ス ♪..
잘 감상하고 갑니다. 늘 건강하세요.
김영호 님 ! 오랫만입니다...반갑습니다 ^.^ ... 오늘 첫 댓글 대단히 감사합니다 ... 김영호 님도 늘 건강하시기 바랍니다 ... 감사합니다.
島のブルス 경쾌하고 흥미 진진한노래 三澤あけみ&マヒナスタブさん長い黑髮 島の娘 매혹적이고
애교가 넘치는 들수룩 듣고싶은 노래 나도모르게 어깨가 들석 들석하네요 ㅎㅎㅎ 감사합니다
김영호 님 오랜만에 방문하자 마자1등 登龍門 통과 축하합니다 ㅎㅎㅎ감사합니다
불사조 님 ! 曲의 흐름이 참 아름답지요...奄美大島가 살기 좋은 섬인가 봅니다...오늘은 아침부터 비가 오네요...집에있으려 했는데, 점심하러 나갔다 이제 들어왔지요 ^.^
아름다운 노래 들으시며 즐거운 주말 지내시기 바랍니다...감사합니다.
불사조님 앞으로 인사 자주 드릴께요. 건강하시고 좋은 휴일 되세요.
마치 한국가락을 듣는것 같이 흥겨운 노래 잘 듣고 갑니다. 감사합니다.
멋쟁이 님 ! 반갑습니다 ^.^ ... 흥겨운 노래 들으시며 즐거운 주말 지내시기 바랍니다...감사합니다.
전주부터 휘바람소리같이 휙
휙

소리가 넘 정겹게 들립니다.

휙하는 휘바람은 chkms님께서 불러주세요.^^
뚜엣으로 불러도 잘어울리는노래 짝꿍이 있으면 함불러보고싶읍니다.^^
휙
시마노부르스 기억햇다가 함불러보겟읍니다 고맙읍니다.
적송 님 ! 노래의 흐름이 참 아름답지요...奄美大島가 살기 좋은 섬인가 봅니다...적송님께서 노래하시는 자리에 함께 있게 된다면 휙~휙~ 휘파람 함께 불지요 ㅎㅎㅎ
참 좋은 노래라 생각합니다...즐거운 주말 지내시기 바랍니다...감사합니다.
chkms님

겹고,좋은 엔카는 대대손손 가수들이 계속 바톤 터치 할테니까요
作曲者 渡久地政信さん의 13回忌에 천국에 계신 스승을 위해서
가수들이 힘 합쳐 노래 불러 그 노래 천국에 울려 퍼질테니,
이 향연 벌리고 있는 줄 알면 흐믓하겠지요.
멜로디가
아주 구수한 노래 잘 감상 하고 갑니다.좋은밤 되세요 .감사합니다.
티파니 님 ! 꽤 오래된 노래인데도 지금도 애창되는 노래인가 봅니다. 그래서 어느 아나운서가 하는 말 <歌手는 나이를 먹어도 名曲은 나이를 먹지 않는다>는 말이
실감나는 말 같습니다...앞으로도 이 노래는 오래 오래 불려지겠지요...노래를 듣고 있으면 奄美大島를 한번 가보고 싶네요 ㅎㅎㅎ ... 감사합니다.
해설과 가사 감사드립니다 감사합니다.
liuyingshi 님 ! 격려말씀 대단히 감사합니다.
너무 귀에 익숙하여 흥겹고 정겨움을 느끼게합니다.
좋은노래 감사드리며 푸르른 신록처럼 항상 건강하시고 행복하십시요.
지섭 님 ! 들어도 또 듣고 싶어지는 흥겨운 노래지요...이 노래 듣고 있으면 奄美大島 한번 가보고 싶네요 ... 감사합니다.
손님이 매우 ...
민속 음악같은 분위기네 감사합니다.
좋은 노래 감상 잘 했습니다. 감사합니다.
좋은노래 감사합니다,
잘 감상합니다.
즐감합니다.