花宴
作詞:宮下健治 作曲:坂口照幸
한글토,韓譯 : chkms

唄 - 長山洋子
カ ラ オ ケ 曲
이ㅅ 쇼 니 나 ㅅ 타 라 시아 와 세 낭 카
一 緖 に なっ たら しあわせ なん か
함 께 살 게 되 면 행 복 같은 것은
아 토 카라 쓰 이 테 쿠 루 토 이 우
あとから つ い て く る と 云 う
나 중 에 뒤 따 라 온 다 고 말 하 지
소 레 가 무카시노 메 오 토 노 하 시 리
それが 昔 の 夫 婦 の はしり
그 것 이 옛 날 의 부 부 생 활 첫 출 발
*오키 테 한 죠 오 네 테 이 치 죠 오
*起きて 半 畳 寝 て 一 畳
*옴 팡 간 한 칸 으 로 만 족 하 면 서
*우 키 요 나 나 사 카 오 소 이 하 루
*憂 世 七 坂 遅 い 春
*이 세 상 고 달 픈 생 활 뒤늦게 찾아 오 는 봄 을
마 ㅅ 테 테 요 카 ㅅ 타 아나 타토 후 타 리
待っ てて よ かった あな たと 二 人
기 다 리 길 잘 했 다 당신과 나 두 사 람
* 起きて半畳寝て一畳 = (어떤 부자든 한사람이 차지하는 면적은)
일어나 앉으면 다다미 반장, 누우면 다다미 한장으로 족하다는뜻.
* 憂世 = 浮世 = 이승, 속세, 현세, 덧없는 세상, 고달픈 세상
うき‐よ【憂世・浮世】-日本国語大辞典
(名〕(形容詞「うし」の連体形に 名詞「世」が 付いたもの。
漢語「浮生(ふせい= 定めない 人生の意)」「浮世(ふせい=定めない
世の中の意)」の 概念の 影響も 受けている)(多く「憂き世」と書く)
つらい世の中。
-----------------------------------------
와타시노 카 와 리 와 코 노 요 니 운 토
私 の かわ りは この 世に うんと
나 의 변 화 는 이 세 상 의 運 과
아 나 타 노 네 우 치 타 다 히 토 리
あ な た の 値 打 ち た だ ひ と り
오 직 당 신 한 사 람 의 높 은 인 격
유 메 오 오우 히토 이 치 방 에 라 이
夢 を 追う 人 いちばん 偉 い
꿈 을 좇는 사람 제 일 훌 륭 해
마 네 와 데 키 나 이 감 바 리 야
真似は でき ない がんばり 屋
흉 내 를 낼 수 없 는 노 력 꾼
우 키 요 고 오 지 노 지 만 자 케
憂 世 小 路 の 自 慢 酒
덧 없 는 이 세 상 거 리 자 랑 스 런 술
소 레 코 소 오 카 시 이 모테 나이 호오가
そ れ こ そ 可笑しい もてない 方が
그것이야 말로 이 상 해 인기가 없는 것이
----------------------------------------
나 제 다 카 이마마데 미 에 나 이 모 노 가
なぜ だか 今 ま で 見えな い ものが
어 쩐 지 지금 까지 안 보 이 던 것 들 이
스 코 시 와 미 에 루 온 나 자 카
少 し は 見 え る 女 坂
조 금 은 보 이 는 여 자 의 길
쓰 이 테 유키 마스 이 노 치 노 카 기 리
ついて ゆきます 命 の か ぎ り
따 라 가겠습니다 살 아 있 는 한
나 니 가 아 ㅅ 테 모 코 노 히 토 토
何 が あっ ても この 人 と
무 슨 일 이 있 어 도 이 사 람 과
우 키 요 나 나 사 카 오 소 이 하 루
憂 世 七 坂 遅 い 春
이 세 상 고 달 픈 생 활 뒤늦게 찾아오는 봄 을
와타시오 히 로 ㅅ 테 쿠 레 탄 다 모 노
私 を 拾 っ て く れ たんだ もの
나 를 거 두 어 주 신 분 인 것 을
첫댓글 사랑하는시람과 함께살면 행복이 따라오지만 고난도 뒤따르지요 그러나 어러붙은 겨을은
사랑(봄 ) 앞에는 무릅을 꿇읍니다 長山洋子さん의 花宴 노래솜씨 마음에 와닫네요
chkms님 감사합니다... 즐거운 주말이 되시기를 기원합니다
불사조 님 ! 오늘 첫 대글 대단히 감사합니다 ^.^ ... 어려움을 극복하고 뒤늦게 찾아오는 봄을 기다리는 옛날 부부의 삶은 요즘 세상의 젊은이들은 본 받아야 할
좋은 귀감이라 생각 합니다...요즘 세상 인격이 높은 사람이 인기가 없는것은 정말 그야말로 이상하지요 ㅎㅎㅎ ... 즐거운 주말 보내시기 바랍니다...감사합니다.
매우 아름다운 가사 와 노래 감사합니다...
동포동코스모스 님 ! 노랫말이 참 아름답지요...이 노래 듣고 있으면 마음이 편안해 지는것 같습니다...감사합니다.
암만게으른척해도 과거경력이있어그런지
은 넉넉하게 하는군요.

녹음하면서 들어봐서그런지 고새 정겹게들립니다.
그리고 엔카가사들을 가만이 새겨보면서 생각한것은
나중에 혹시라도 환생한다면 일본에서 살아봤으면하는생각을
해봤읍니다 다만 차칸남자로 태여난다면 부인한테 많은사랑을
받을것같다는 허탕생각을 합니다
적송 님 ! 역시 경력은 무섭네요 ㅎㅎㅎ ... 바쁘신 중에도 녹음해 주시니 그저 감사하다는 말씀 밖에 드릴 말이 없습니다 ... 그런데 애써 녹음해 주신 음원이 3절
첫음 부분에서 끝나 버리고 그 아래는 나오지 않아 음원으로 못 붙이고 있습니다...한번 다시 확인해 주시고 보륨을 조금 더 크게하여 3절 끝까지 노래가 나오도록
부탁할수 있을지요 ... 미안 압니다 ... 감사합니다.
chkms님



요즈음은 세월이 바뀌어
하고 다소곳한 여성을 남성들은 좋아 하잖아요






거운 주말 되세요.감사 합니다.
멜로디 좋고 노랫말도 아주 너무 아름다워,이런 헌신적인 여인 이라면 ,
사랑 못 받을리가 없겠지요
우리나라나, 일본이나, 여인들의 반란으로 남자들이
작아 보이는 세상 같습니다.
순
長山洋子さん이 낭낭하고 고운 목소리로 아주 잘 부릅니다.
눈으로TV야구 중계보고,귀로 노래 듣고 ,바쁩니다.
좋은곡 올려주실려고 애쓰시는 모습이 보입니다.수고 하셨어요.
늘 건강 하시고
티파니 님 ! 야구중계 보시랴 노래 들으시랴 참 바쁘시넸네요 ㅎㅎㅎ ... 좋지요 그렇게 즐거운 시간을 보내시니 ... 격려말씀 대단히 감사합니다...즐거운 주말
보내시기 바랍니다 ... 티파니 님 감사합니다.
長山洋子상의 고운 음성이 참 매력적이네요. 선생님 오늘도 좋은 노래 잘 감상하고 갑니다.
좋은 휴일 되세요. 감사합니다.
김영호 님 ! 감사합니다...즐거운 주말 되시기 바랍니다...감사합니다.
차분한 곡에 많은 뜻이 담겨있어 즐기고 갑니다 감사합니다.
liuyingshi 님 ! 마음이 조용해 지는 듣기 좋은 노래라 생각합니다 ... 감사합니다.
감사합니다.
선생님 고맙습니다
새해 福 만히 받으십시요.지난해 감사햇읍니다
2016 새해 복 많이 받으세요 // 감사 합니다
좋은 노래 감상 잘 했습니다. 감사합니다.
새해복 많이 받으세요
새해 건강과 행운을 빕니다.
좋은 노래 고맙습니다 새해 복 많이 받으세요...
좋은노래고맙습니다,
chkms 님 새해에도건강하세요,
女の七坂遅い春 애닲은 노래네요
女の 七坂 遅い春
私のかわりは この世にうんと 나를 대신하는 것은 이 세상에 잔뜩 있지만
あなたの値打ち ただひとり 당신의 값어치는 단지 한사람 (당신 뿐) ... 대충 이런 뜻이 아닌가요...
잘 감상합니다.
즐감합니다.
시집가는 딸이 부모님의 애뜻한 심정을 담았네.감사합니다.