바티칸 사본' 은 고급 양피지인 벨럼(Vellum)에 기록되어 보존상태가 매우 양호하며 1481년 바티칸 도서관에서 발견되었습니다. 비록 이것이 우수한 상태로 보존되긴 했으나 여기에는 창세기 1장 1절 46장.28절 시편106편-138편 마태복은 16장2-3절. 사도바울의 목회서신들 히브리서 9장14절-13장25절 그리고 계시록 전체가 삭제되고 없었으며 이것들은 사실 고의적으로 삭제되었습니다. 이외에도 '바티칸 사본'은 복음서에서만도 무려 237개의 단어와 452개의 문구를 삭제했고 문장 전체를 무려 748개나 누락시켰습니다.
놀라운 사실은 '바티칸 사본'에서 제거된 이 부분들이 수많은 후대 사본들에는 삭제되지 않은 채 그대로 보존되어 있다는 것입니다. 그것도 같은 위치에 같은 단어. 같은 위치에 같은 구 같은 위치에 같은 문장이 정확히 상호 일치하면서 자리하고 있습니다.' 킹제임스 성경'의 역자들도 '바티칸 사본'을 이용할 수 있었으나 그것을 번역에 활용하지 않았습니다. 왜냐하면 ' 바티칸사본'은 성경의 일부로 외경을 포함하고 있습니다.
시내사본'은 1844년 티센도르프(Tischendorf) 가 시내 산 근방의 동방정교회 성 캐더린 수도원 쓰레기 더미 속에서 발견한 필사본입니다. 이 사본은 신약성경의 거의 전 부분을 포함고 있을 뿐 아니라." 헤르메스의 목자" 와 ' 바나바 서신' 등과 같은 위조문서를 .신약성경 안에 추가로 포함하고 있습니다. 사본 자체검증의 결과 '시내사본'은 도저히 믿을 수 없는 것으로 판명되었습니다.
버건(John Burgon) 은 당시 입수 가능했던 모든 신약성경의 사본들을 수년간 엄밀히 검토하였으며 '시내사본' 에 대해 이렇게 기술 하고 있습니다.
-----" 10개 20개 30개.40개의 단어들이 부주의 때문에 삭제되어 있는 경우가 빈번하다. 글자나 단어 혹은 심지어 문장 전체가 종종 두 번씩 겹쳐서 쓰였으며 기록되자마자 곧바로 지워진 것들도 있는데 같은 단어로 끝나는 문구가 우연처럼 반복되어 나타날 때 한 문구를 생략해 버리는 것과 같은 엄청난 실수들이 신약성경에만도 무려 115번나 발견된다"" ----
'시내사본' 의 거의 모든 페이지에는 10 여명의 각기 다른 사람들이 행한 것으로 보이는 수정과 개정이 발견됩니다. 어떤 것은 '시내사본' 이 기록되었을때 수정되었지만 대부분 주후 6,7세기경에 수정된 것들입니다.
머로(Phillip Mauro)는 1892년 4월에 미국의 대법관으로 기용된바 있는 명석한 법률가였습니다. 그는 1900년대 초반에 "어느역본인가?" 라는 제목의 책을 저술하였는데 그 책에서 그는 '시내 사본'에 대해 다음과 같이 기술 하고 있습니다.
----"" 그러므로 이 모든 사실로부터 우리가 내릴 수 있는 결론은 먼저 "시내사본' 을 익히 잘 알고 있었던 사람들은 한결같이 시내사본의 거의 모든 부분이 변질되었다' 는 사실을 충분히 인식하고 있었다는 것과 나아가서 '시내사본'이 시종일관 아무짝에도 쓸모없는 것으로 취급을 받다가 결국 쓰레기통 속에 내던져진 이유도 바로 그러한 변질 때문이라는 것이다.""" ---
"바티칸 사본' 과 '시내 사본' 은 가장 오래된 최고의 사본일지 모르나 가장 신뢰할만한 ' 최고의 사본은 아닙니다'" 오래되었는데 깨끗하게 보존되었다는것은 아무도 읽혀지지 않았는다는 것이고 많이 읽혀진 사본은 빨리 닳아서 없어집니다..
"" 더러운 성경: (많은 사람들이 많이읽고 빨리 닳고 낧아서 없어진 안디옥사본) -----> 깨끗한 마음.
" "깨끗한 성경: ( 읽지않아서 오래동안 잘보존된 바티칸.시내산 사본) --------> 더러운 마음
현대 역본들의 역자들이 오류를 범하는 부분이 바로 이 부분입니다. 그들은 어리석게도 단지 오래 되었다는 이유 하나만으로 '바티칸 사본'과 시내 사본'을 거의 맹목적으로 수용해 왔습니다. 그들은 '바티칸사본'과 '시내사본 이 진실한 크리스천들이 절대무오한 하나님의 말씀으로 인식해 온 그리스어 사본들과 엄청난 차이를 보이는 이유를 찾아보려고 하지 않았습니다.
현대 역본의 역자들이 각주에 " 가장 오래된 몇몇 사본에는 이 구절이 포함되어 있지 않음" 혹은 " 가장 오래된 권위 사본들에는 이구절이 발견되지 않음" 이라고 기록해 놓을 때 그들은 바로 이 부패하고 신뢰할 수 없는 " 바티칸 사본과 ' ' 시내사본으로부터 정보를 취하고 있습니다.'
"" 가장 오래된 것이 가장 좋은 것이다" 라는 노선에 빠지지 않도록 하십시오! 최고(最古) 라고 해서 최고(最高)는 아닙니다.!!!
실례로 '바티칸 사본과 시내사본'은 둘다 예수 그리스도의 부활을 담고 있는 마가복음16장12구절을 누락시키고 있습니다. 그러나 '바티칸 사본'과 시내 사본'을 제외한 다른 사본들 중에서 " 엉셜체(대문자) 사본과 " 커시브체" (소문자) 사본을 막론하고 마가복음의 이 구절들을 삭제한 사본은 단 하나도 없습니다. 18개의 엉셜체 사본들과 그리고 최소한 600개 이상의 커시브 사본들이 모두 이 구절들을 포함하고 있습니다. 드러난 증거는 적어도 618 대 2로 ' 바티칸사본과 '시내사본' 이 절대적으로 불리합니다. 몇대 몇이라고요.? '바티칸 사본과 '시내 사본을 대적하는 증거가 최소한 618대 2라는 말입니다.
그런데도 마가복음 16장의 12구절을 삭제해야 한단 말입니까?
여러분이 가지고 있는 현대역본들을 살펴 보십시요. 'NASB' 는 이 12구절 (막16:9-20) 에 울타리를 쳐놓고 " 아마도 이 구절들이 본문에는 없었을 것이다" 라고 합니다. 다른 역본들(NIV RSV NRSV ...개역성경. 표준새번역. ... 도 이 부분에 괄호나 각주를 사용하고있습니다...
"" 그들은 스스로 지혜 있다고 선언하나 어리석은 자가 되어 썩지 아니할 하나님의 영광을 썩을 사람이나 새나 네 발 달린 짐승이나 기어 다니는 것들과 같은 형상으로 바꾸었느니라. 그러므로 하나님께서도 그들을 그들 마음의 정욕을 통해 부정함에 내주사 그들이 자기 몸을 서로 욕되게 하셨으니 그들은 하나님의 진리를 거짓으로 바꾸고 창조주 보다 창조물을 더 경배하고 섬겼느니라. 그분은 영원히 찬송 받으실 분이시로다. 아멘.(롬1:22-25)
가령 법정에서 618명은 어떤 사실을 보았다고 증언하고 나머지 2명은 그것을 보지 못했다고 증언한다고 합시다. 당신은 618명의 증언을 받아들이겠습니까? 아니면 나머지 2명의 증언을 채택하시겠습니까?
그러므로 어떤 사본이 오래되었다는 이유만으로 그 신뢰성 여부를 확인하기도 전에 혹은 그 출처에 대해 따져보기도 전에 그것을 맹목적으로 수용하는 번역자가 있다면 그는 어리석은 자입니다.
"" 그리스도의 은혜 안으로 너희를 부르신 분을 너희가 이렇게 속히 떠나 다른 복음으로 옮겨가는 것을 내가 이상히 여기노라 "" (갈1:6)
예수님은 이렇게 말씀하셧습니다.
""또 너희가 진리를 알지니 진리가 너희를 자유롭게 하리라. 하시니"" (요8:32)
왜,,,,,,,현대 역본들이 " 예수 그리스도의 처녀 탄생" 을 문제시하며 " 삼위일체"와 그리스도의 신성" 그리고 " 성경의 절대 무오성" 과 "믿음만으로 얻는 구원" 같은 근본 교리를 공격하는 걸까요?
초기의 " 성경 변개자들" 가운데 가장 주목해야 할 사람은 " 오리겐" 이라 불리는 사람입니다. 그는 주후 184년부터 254년까지 이집트 알렉산드리아에서 살았고 거기에서 한 학교를 운영하고 있었습니다. 오리겐은 성경을 절대 무오한 하나님의 말씀으로 믿지 않았으므로 성경이 말씀하는 바가 자기 맘에 들지 않는다면 자유롭게 바꿀 수 있다고 생각했습니다. 그는 성경의 거의 모든 책들에 대한 주석을 저술하기도 했습니다.
부패한 " 바티칸 사본과 " 시내 사본" 은 바로 이 오리겐의 영향에 의한 산물이라 해도 과언이 아닙니다.
바른성경.킹제임스흠정역.1611