엄마들이 하는 잔소리~!!!영어로 표현하면 어떻게 할 수 있을까요?
영어회화 공부를 하는데 꼭 이것을 알아야 되나요? 하실 수도 있어요
하지만 엄마들이 하는 잔소리는 영어회화로 알아둔다면 더 재미있지 않을까요?
일어나, 일어나 get up now get up now
-------------------------------------------------------------
침대에서 좀 나오렴 get up out of bed
세수하렴 wash your face
양치질하렴 brush your teeth
뻗친 머리 빗질 좀 하렴 comb your sleepy head
여기 옷하고 신발 챙기렴 here's your clothes and your shoes
내 말 좀 들으렴 hear the words i said
일어나! 잠자리 정리하고! get up now get up and make your bed!
더우니? 추우냐? are you hot? are you cold?
그렇게 입을거니? are you wearing that?
교과서랑 점심은 챙겼니 where's your books and your lunch
숙제 해놓은 것도 챙겼니? and your homework at?
외투랑 장갑도 챙기렴 grab your coat and your gloves
목도리랑 모자도 잊지 말고 and your scarf and hat
고양이 밥주는 것도 잊지마렴! don't forget you gotta feed the cat
아침은 꼭 먹으렴 전문가들이 항상 가장 중요하다고 말하잖니
eat your breakfast the experts tell us it's the most important meal of all!
비타민도 먹으렴 그러면 언젠가는 쑥쑥 크겠지!
take your vitamins so you will grow up one day to be big and tall!
오늘 세 시에 치열교정 있는 것도 절대 잊지 마려무나
please remember the orthodontist will be seeing you at 3 today
오후에 피아노 과외 있는 것도 절대 잊지 말아라!
don't forget your piano lesson is this afternoon so you must play!
막 쓸어먹지 마렴 천천히 씹으렴 don't shovel chew slowly
하지만 버스가 왔으니 서둘러라! but hurry the bus is here
제발 조심하렴 이리 돌아와! be careful come back here!
귀 뒤에도 깨끗이 씻었니? did you wash behind your ears?
나가서 놀으렴 너무 과격하게 놀진 말고 play outside don't be rough
얍삽하게 놀진 마라 would you just play fair?
항사 예의바르게 굴렴 be polite
친구 좀 사귀렴 make a friend
좋은건 꼭 나눠가지고 don't forget to share
해야 할 일은 끝내렴 항상 순서를 지키고 work it out wait your turn
절대 무례하게 굴진 마라 never take a dare
사이좋게 지내라! 내가 신경 안쓰도록 get along don't make me come down there
밤 좀 치우렴 clean your room
옷도 개어두고 fold your clothes
네 물건 좀 치워두고 put your stuff away
잠자리 좀 당장 치우래도 make your bed do it now
하루 종일 할거냐? do we have all day?
넌 헛간태생이냐? were you born in a barn?
지푸라기 좀 갈아줘? would you like some hay?
내 말을 듣고는 있니? can you even hear a word i say?
전화 좀 받아라! answer the phone!
전화 좀 끊어라! get off the phone!
tv에서 좀 떨어져라 don't sit so close
소리 좀 낮추고 turn it down
식탁에서 문자질 말고 no texting at the table
오늘은 컴퓨터 시간 끝이야! no more computer time tonight!
자꾸 그러면 your ipod's
네 아이팟은 압수하겠어 my ipod if you don't listen up
누구랑 어디를 가니? where are you going? and with whom?
언제쯤 돌아올 거냐? and what time do you think you're coming home?
감사합니다. 부디. 실례합니다 saying thank you please excuse me
어딜가서나 이 말들을 makes you welcome
입에 달고 살아라 everywhere you roam
네가 나이가 들면 지금 내 말들을 고맙게 여기게 될게다
you'll appreciate my wisdom someday when you're older and you're grow
니 자식 두셋 낳아 기르는 꼴 한번 보고 싶구나
can't wait 'till you have a couple little children of your own
그때는 이 잔소리들을 고맙게 여기게 될게다
you'll thank me for the counsel i gave you so willingly
그러니 지금 그렇게 눈 부라리지 마라!
but right now i'll thank you not to roll your eyes at me
입벌린채로 씹지 마라 close your mouth when you chew
음식에 감사하는 마음을 가지렴 we'd appreciate
두번 이상 씹어 삼키렴 네가 싫어하는 건 더더욱!
take a bite maybe two of the stuff you hate
포크를 스렴, 트림하지 마렴 아니면 내가 손봐주마
use your fork do not burp or i'll set you straight
네 몫은 다 먹으렴 eat the food i put upon your plate
성적은 a 받으렴 문 좀 닫으렴 내 앞에서 잔머리 쓰지 마라!
get an "A" get the door don't get smart with me
정신 차리고 이리 오렴 셋 세겠다! get a grip get in here i'll count to 3
취직 좀 하렴 출세 좀 하렴 박사 학위정도는 따렴! get a job get a life get a phd
네가 할 수 있는 만큼 get a dose of...
누가 시작했던간에 i don't care who started it
서른 여섯까지 넌 외출 금지다 you're grounded until you're 36
바로 말해라 get your story straight
딱 한번이라도 사실을 말해다오 and tell the truth for once for heaven's sake
네 친구들이 죽으면 and if all your friends jumped off a cliff
너도 따라 죽을테냐? would you jump too?
나이 값 좀 하라고 한번만 더 말하면 천 번도 훌쩍 넘겠다!
if i've said it once i've said it at least a thousand times before that you're too old to act this way
분명히 네 아빠 닮아서 그런게다! it must be your father's DNA
내가 말할 때는 고개를 들어라 look at me when i am talking
등을 펴고 걸어라 stand up straighter when you walk
모든 물건에는 제자리가 있는 법이다 a place for everything
그러니 물건 좀 제자리에 놓으렴 and everything must be in place
울음 좀 그쳐라 stop crying
아니면 진짜 울게 해줄테니 or i'll give you something real to cry about
하! (oh!)
세수 좀 하렴 이 좀 닦으렴 wash your face brush your teeth
팬티차림으로 돌아다니지 마라 get your pj's on
좀 자라 한번 안아주고 엄마랑 같이 기도하자꾸나
get in bed give a hug say a prayer with mom
내가 널 사랑하는 걸 잊지마렴 don't forget i love you.
그리고 and
너와 난 내일도 이 짓거리들을 반복하겠지
tomorrow we will do this all again
왜냐하면 이 엄마의 일은 끝나는 법이 없으니까
because a mom's work never ends
이유따윈 필요없다 you don't need the reason why
왜냐면, 왜냐면, 왜냐면, 왜냐면
because, because,
because, because!
누누히 말하듯이
i said so, i said so,
i said so, i said so!
내가 니 애미다!!! i'm the mom
어머니! the mom
엄마! the mom
오마니! the mom
어무이! the mom
짱그라방~ ta-da!
----------------------------------------------------------------------