세 권을 바이크속에 넣어져서 왔습니다 ~~~ 한국에서는 간단한 공구세트를 주는 거 같은데 (3대를 사고도 기억이 가물가물) 공구세트도 왔구여 (풀세트로) (후배넘이 등쳐갔습니다)ㅋㅋㅋ
할리 악세사리& 파츠& 기타부품 가격이 있습니다
앞으로 계속 사가라??는 뜻인지 2008년 카다로그도 주었습니다ㅋㅋㅋ
메뉴얼북입니다 당연히 일본어 번역본이구여 한국에서2~30만원짜리 일본제 작은 카메라를 구입해도 한국어 사용설명서가 있는데 몇천만원 짜리 할리를 팔아먹으면서??? 그런 딜러를 모시고 있는 한국의 h.o.g??? 각 기종마다 상세하게 사용설명서와 구조도가 나와 있습니다 간편하게 알수있도록~~~~~~
이 가이드북은 전국에 딜러들에 대한 정보입니다 직원 개개인 사진 전문분야등이 상세하게 기록되어 있습니다 몇백개 매장이 매장당 두 페이지씩 나와있습니다 매장위치 매장 전면사진 매장 내부사진 등등이~~~~~~
바이크로 투어를 하다가 문제가 생기면 찾아가기 쉽도록 말 그대로 가이드북 입니다
위의 글은 제가 2007년에 바이크를 수입해 오면서 썼는데...요즘 h.o.g돌아가는 내용을 들어보니...다시 올립니다...
다른건 몰라도 사용설명서 정도는 한글로 번역해서 바이크를 팔때 주어야하는데...아마 한국딜러는 번역을 못하니 그런가봅니다 아니면 번역료가 몇억쯤하다고 알고있는지...아니면 너희들 단체장을 내가 점지해주는데하면서 우습게보이는 모양입니다 이도저도 아니면 사용설명서 주어야 너희들이 읽기나 하겠냐하고 무시를 하는가봅니다 그동안 완장찬 양반들이 어떻게 보였으면 저런 대접을 받는지 뻔합니다
10 여년이 넘도록 무얼하다가 이제서야 단체장을 니가 지정하네 못하네 한다네요...그 아래에서 한자리씩 하시던 위대한 양반들이...년간 몇억씩 회비를 받아서 어디다가 어떻게 쓰셨는지 이제서야 밝히라고 아우성이라니...아마 짤리지않았느면 그냥 넘어갔을 문제일겁니다...지금 저소용도 아마 차잔위에 무엇에 지나지않을 겁니다...
첫댓글 h.o.g에서 요구를 하고 시정을 시켜야 하는데~~~~~~말입니다 소비자가 소비자 다워야 되나봅니다
일본인들에게 배워야할점입니다..........
ㅋㅋㅋ/우린/할리/탈려면/영어가/능숙해야/합니다/영어/못한/사군/에~~~이/쪽팔입니다/^^*
몇만원 짜리 가전제품을 사도 한글 번역판이 꼭 있든디... 아! 할리 탈려면 영어공부 할냐... 할일이 넘 많네여...
ㅋㅋ우리고향에서는 저런거 다~~~필요웁써여~걍~~국어루 하면 다~~통합니다 잉글리쉬루~~ㅋㅋㅋㅋ
우리가 영어 실력이 일본보다 좋다는걸 할코에서 인정해서 그러는겁니다.. No need haley book.....Dinjanghul... 요정도루다..ㅋㅋㅋㅋㅋ
ㅋㅋㅋ/푸~~~~~~하하하하/빙~~~~고/^^*