|
중국어 공부 자료-네이버 사전을 이용하시면 편안합니다.
2017年10月10日08:37 来源:新华社
原标题:鼓励药品医疗器械创新的改革“组合拳”,厉害在哪?
临床试验机构资格认定改为备案管理,加快临床急需药品医疗器械审评审批,支持罕见病治疗药品医疗器械研发,探索建立药品专利链接制度、专利期限补偿制度、临床数据保护制度等一系列改革“组合拳”……
原标题:鼓励药品医疗器械创新的改革“组合拳”,厉害在哪?
原标题-원표제
鼓励-격려하다. (용기를) 북돋우다.
药品-약품
医疗器械-의료기계
创新-창의성. 창조성. 창의. 옛 것을 버리고 새 것을 창조하다.
改革-개혁
组合拳-조합권
厉害-무섭다. 사납다. 무시무시하다. 상대하기 어렵다. 대단하다. 굉장하다. 극심하다. 심각하다. 지독하다. 극렬하다.
哪-무엇. 어느 것.
临床试验机构资格认定改为备案管理,
临床试验-임상시험
机构-기구. [기계의 내부 구조나 장치] 기구. [기관·단체 등의 업무 단위]
资格认定-자격 검정.
改为-변하여 …이〔가〕 되다. …(으)로 변하다〔바뀌다〕.
备案-(검토 및 처리를 위해) 준비하다.
管理-(어떤 일을) 맡아서 처리하다. 관리하다.
加快临床急需药品医疗器械审评审批,
加快-속도〔스피드〕를 올리다. 빠르게 하다. 완행 기차표를 급행 기차표로 바꾸다.
临床- (의사가 직접 병상을 돌아보며) 치료하다
急需-(다)급히〔절박하게〕 필요로 하다.
药品-약품
医疗器械-의료기계
审评-심사하다. 심사하고 평가하다.
审批- (하급 기관의 보고서·청원서 등을) 심사하여 비준하다.
支持罕见病治疗药品医疗器械研发,
支持-지지하다, 견디다. 지탱하다.
罕见病-희귀병
治疗药品-치료 약품
医疗器械-의료기계
研发-연구 개발하다
探索建立药品专利链接制度、
探索-탐색〔탐구〕하다. 찾다.
建立-창설하다. 건립하다. 수립하다. 성립하다. 세우다. 구성하다. 형성하다. 이루다. 만들다. 세우다. 맺다.
药品-약품
专利-특허. 특허권.
链接制度-체인처럼 연결되는 제도.
专利期限补偿制度
专利期限-특허 기한
补偿制度-보상제도 (영어: compensation system)
临床数据保护制度等一系列改革“组合拳”
临床数据-임상 데이터(data). (실험·설계·계획 등에 필요한) 통계 수치.
保护制度等-보호 제도등
一系列改革-일련의 개혁
组合拳-조합권
近日中共中央办公厅、国务院办公厅印发的《关于深化审评审批制度改革鼓励药品医疗器械创新的意见》,为促进药品医疗器械产业结构调整和技术创新,提高产业竞争力,满足公众临床需要,深化审评审批制度改革鼓励药品医疗器械创新做出了重要部署。
近日中共中央办公厅、
近日-요 며칠〔사이〕. 근일. 근래. 최근.
中共中央办公厅- 중국공산당 중앙판공청
国务院办公厅印发的《关于深化审评审批制度改革鼓励药品医疗器械创新的意见》,
国务院-국무원. [중화 인민 공화국의 최고 행정 기관]
办公厅-(일반 ‘办公室(사무실)’보다 직급이 높고 규모가 큰) 행정 부서. 행정 업무 기구.
印发-인쇄 발행〔배포〕하다.
关于-…에 관해서〔관하여〕.
深化-심화시키다. 더욱 깊은 단계로 발전시키다.
审评-심사하다. 심사하고 평가하다.
审批制度-심사 비준 제도.
改革鼓励药品-개혁격료약품
医疗器械의료기계
创新-창의성. 창조성. 창의.
意见-의견
为促进药品医疗器械产业结构调整和技术创新,
为-…(으)로 삼다. …(으)로 생각하다〔여기다〕.
促进-촉진시키다. 촉진하다. 재촉하다. 독촉하다.
药品-약품
医疗器械-의료기계
产业结构-산업 구조.
调整-조정하다. 조절하다.
和-...과
技术创新-기술 혁신
提高产业竞争力,
提高-(위치·수준·질·수량 등을) 제고하다. 향상시키다. 높이다. 끌어올리다
产业竞争力-산업 경쟁력
满足公众临床需要,
满足-만족하다. 흡족하다. 만족시키다.
公众-대중.
临床-(의사가 직접 병상을 돌아보며) 치료하다.
需要-필요하다. 요구되다. (사물에 대한) 욕망. 요구. 욕구.
深化审评审批制度改革鼓励药品医疗器械创新做出了重要部署。
深化-심화시키다. 더욱 깊은 단계로 발전시키다.
审评-심사하다. 심사하고 평가하다.
审批制度-심사 비준 제도
改革鼓励药品医疗器械-개혁고려약품의료기계
创新-창신
做出了- …을/를 하였다.
重要部署-중요 부서
“力度空前,鼓舞人心”
力度-역량. 힘의 세기. 공력의 심도〔깊이〕. 내포된 뜻의 심도
空前-공전의. 전례 없는. 전대미문(前代未聞)의.
鼓舞人心-격려하고 용기를 북돋아 줌을 이르는 말.
一份着眼长远制度建设的重要纲领性文件
一份-일회분 (a dose)
着眼长远- ...에 미래 지향적으로
制度建设的-제도 건설적
重要纲领性文件-중요 지도 원칙적인 문헌.
此次联合印发的意见,是继2015年8月《国务院关于改革药品医疗器械审评审批制度的意见》之后,又一个深化药品医疗器械审评审批制度改革的纲领性文件,对我国医药产业创新发展具有里程碑意义。
此次联合印发的意见,
此次-이번, 금번
联合-연합하다. 결합하다. 단결하다. 연합한. 공동의. 여럿의.
印发的-인쇄 발행〔배포〕하다.
意见-의견
是继2015年8月-2015년 8월에 이어
《国务院关于改革药品医疗器械审评审批制度的意见》之后,
国务院-국무원
关于-…에 관해서〔관하여〕.
改革药品医疗器械审评审批制度的意见-개혁약품의료기계심평심비제도적의견
之后-…뒤. …후. …다음. [어떤 시간 혹은 처소 뒷면의 시간 혹은 공간을 가리킴
又一个深化药品医疗器械审评审批制度改革的纲领性文件,
又-또. 다시. 거듭. 한편. 또한. 더하여. 동시에.
一个-한 개
深化-심화시키다. 더욱 깊은 단계로 발전시키다.
药品-약품
医疗器械-의료기계
审评-[동사] 심사하다. 심사하고 평가하다.
审批制度改革的纲领性文件-심비제도개혁적강령성문건
对我国医药产业创新发展具有里程碑意义.
对-대
我国-우리나라
医药产业-의약산업
创新发展-혁신 발전
具有-있다. 가지다. 지니다. 구비하다. [주로 추상적인 사물에 쓰임]
里程碑意义-이정표적 의미가 있다
国家食品药品监管总局副局长吴浈介绍,近两年来,深化药品医疗器械审评审批制度改革,实施药品上市许可持有人制度试点、仿制药质量和疗效一致性评价、临床试验数据自查核查、医疗器械分类调整等改革举措,解决了药品注册审批积压严重的问题,一批创新和临床急需药品医疗器械优先获准上市,为治疗疾病提供了更多更好的选择,是一份着眼长远制度建设的重要纲领性文件。
国家食品药品监管总局副局长吴浈介绍,
国家食品药品-국가식품약품
监管-감독〔감시〕 관리하다.
近两年来,
近-(공간적·시간적 거리가) 가깝다. 짧다.
两年来-2년 이내
深化药品医疗器械审评审批制度改革
深化-심화시키다. 더욱 깊은 단계로 발전시키다.
医疗器械-의료기기
审评-심사하다. 심사하고 평가하다.
审批制度-심사 비준 제도.
改革-개혁
实施药品上市许可持有人制度试点、
实施-실시하다. 실행하다.
药品-약품
上市-출시되다. 물건이 시장에 나오다.
许可-허가하다. 승낙하다. 허락하다.
持有人-소지인
制度-제도. 규칙, 규정.
试点-시험적으로 해 보다. 시행(試行)하다.
仿制药质量和疗效一致性评价、
仿制-모조하다. 복제하다.
药-약. 약물.
质量-(생산품이나 일의) 질. 품질.
和-..과
疗效-치료 효과.
一致性评价-일치성 평가
临床试验数据自查核查、
临床试验-임상시험
数据-데이터(data). (실험·설계·계획 등에 필요한) 통계 수치
自查核查-자가 검사하다. 스스로 검사하다.
医疗器械分类调整等改革举措,
医疗器械-의료 기계.
分类-분류하다.
调整-조정하다. 조절하다.
等-등
改革-개혁
举措-거동. 조치.
解决了药品注册审批积压严重的问题,
解决了-해결되었다.
药品-약품
注册- (주관 기관·학교 등에) 등록하다. 등기하다.
审批-(하급 기관의 보고서·청원서 등을) 심사하여 비준하다.
积压严重-적체가 심각하다.
问题-문제
一批创新和临床急需药品医疗器械优先获准上市,
一批-원 로트 (one lot)
创新-창의성. 창조성. 창의.
和-...과
临床-(의사가 직접 병상을 돌아보며) 치료하다.
急需-(다)급히〔절박하게〕 필요로 하다
药品-약품
医疗器械-의료 기계
优先-우선하다
获准-허가받다. 허가를 얻다. 비준을 얻다.
上市-출시.
为治疗疾病提供了更多更好的选择,
为-하다. 만들다.
治疗-치료하다.
疾病-병. 질병. 고질병.
提供了-제공했다.
更多更好-더 많이 더 좋다.
的
选择-고르다. 선택하다.
是一份着眼长远制度建设的重要纲领性文件。
是-옳다고 여기다. 긍정하다.
一份-일회분 (a dose)
着眼长远-...에 미래 지향적으로
制度-제도. 규칙. 규정.
建设的-건설적
重要-중요
纲领性文件-원칙적 문건
中国医药创新促进会执行会长宋瑞霖表示,过去我国医药卫生事业的发展长期在低水平徘徊,与我国世界第二大经济体的地位不匹配,医药产业所占比重不高,此次的意见在医药发展诸多领域实现了思想解放。
中国医药创新促进会执行会长宋瑞霖表示,
中国-중국
医药-의료와 약품. 의약.
创新-창의성. 창조성. 창의.
促进会-추진회
执行-집행하다. 수행하다. 실행하다. 실시하다.
会长-회장
宋瑞霖表示-송서림 표시
过去我国医药卫生事业的发展长期在低水平徘徊,
过去-과거
我国-아국
医药卫生-의약 위생.
事业的发展-사업적 발전
长期-장 시간
在-있다
低水平-수준 이하
徘徊-거닐다. 왔다 갔다 하다. 배회하다.
与我国世界第二大经济体的地位不匹配,
与- …와〔과〕.
我国-우리나라
世界第二大经济体的地位不-세계 제이대 경제체적 지위 불
匹配-결혼하다. 배필로 맺어지다. (부품 등을) 정합(整合)하다.
医药产业所占比重不高,
医药产业-의약 산업
所-…되다. …하는 바.
占-(토지나 장소를) 차지하다. 점령〔점거〕 하다 점용하다. 차지하다. 보유하다. 처하다. 놓이다. (어떤 상황에) 속하다
比重-비중.
不高-높지 않다
此次的意见在医药发展诸多领域实现了思想解放。
此次-이번. 금번.
的-적
意见-의견
在-재
医药发展-의약 발전
诸多-많은
领域-영역
实现了-실현되었다.
思想-사상. 의식. 생각. 견해. 마음. 생각하다. 고려하다
解放-해방
“中办和国办联合发文鼓励医药创新应该说力度空前、鼓舞人心。”浙江贝达药业有限公司董事长丁列明认为,过去医药审批过程的漫长在行业里一直反映突出,此次改革聚焦医药创新,有望大大加快创新步伐,特别是加快审批流程、提高创新成果转化效率,业内普遍对此非常认可。
“中办和国办联合发文鼓励医药创新应该说力度空前、
国办-国务院办公厅[국무원 판공청]
联合-연합
发文-공문을〔통지서를〕 발송하다〔보내다·띄우다·부치다〕. 발송한 공문〔통지서〕.
鼓励-격려하다. (용기를) 북돋우다.
医药-의료와 약품. 의약.
创新-혁신
应该-…해야 한다. …하는 것이 마땅하다. 반드시〔마땅히〕 …할 것이다.
说-설득하다. 설복하다
力度-공력의 심도〔깊이〕. 내포된 뜻의 심도.
空前-공전의. 전례 없는. 전대미문(前代未聞)의.
鼓舞人心。
鼓舞人心- 격려하고 용기를 북돋아 줌을 이르는 말.
”浙江贝达药业有限公司董事长丁列明认为,
浙江贝达药业有限公司-절강패달약업유한공사
董事长-대표이사. 회장. 이사장.
丁列明-정렬명
认为-여기다. 생각하다. 보다. 인정하다.
过去医药审批过程的漫长在行业里一直反映突出,
过去-과거
医药-의약
审批过程-인허가절차 (영어: Approval process)
的
漫长- (시간·공간이) 멀다. 길다. 지루하다
在-(사람이나 사물이) …에 있다.
行业-직업. 직종. 업종. 공업·상업의 유별〔종류
里-이웃. 인근. 가운데. 안쪽. 내부. 일정 한계 이내.
一直-계속. 줄곧. [동작 혹은 상태가 지속됨을 나타냄]
反映-(사람이나 물체의 형상을) 되비치다. 반사하다.
突出-돌파하다. 뚫다. 돋보이다. 두드러지다. 뛰어나다. 뚜렷하다.
此次改革聚焦医药创新,
此次- 이번. 금번.
改革-개혁
聚焦-초점을 모으다. 집광하다. (빛이나 광선 등을) 집중시키다.
医药-의약
创新-창의성. 창조성. 창의
有望大大加快创新步伐,
有望-유망하다. 가능성이 있다. 희망적이다.
大大-크게. 대단히. 대량으로. 대폭으로.
加快-속도〔스피드〕를 올리다. 빠르게 하다.
创新-창의성. 창조성. 창의. ↔[守旧(shǒujiù)]
步伐-대오의 보조, 걸음걸이. 발걸음. (일이 진행되는) 속도. 순서.
特别是加快审批流程、
特别-특별하다. 특이하다. 별다르다. 보통이 아니다. 유달리. 각별히. 특별히. 아주.
是-맞다. 옳다.
加快-속도〔스피드〕를 올리다. 빠르게 하다.
审批-(하급 기관의 보고서·청원서 등을) 심사하여 비준하다.
流程-물길. 수로. (공업 생산에서) 공정. 과정. 계통.
提高创新成果转化效率,
提高- (위치·수준·질·수량 등을) 제고하다. 향상시키다. 높이다. 끌어올리다.
创新成果-혁신 성과
转化效率-(작업 등의) 전환 능률.
业内普遍对此非常认可。
业内-업계 내. 업무 범위 내.
普遍-보편적인. 일반적인. 전면적인. 널리 퍼져 있는.
对-대조하다. 맞춰 보다. 맞대 보다.
此-이렇게.
非常-대단히. 매우. 심히. 아주. 예사롭지 않은. 특별한. 특수한. 비상한. 비정상적인.
认可-승낙하다. 인가하다. 허락하다.
专利链接、专利期补偿、数据保护……保护药品创新打出“组合拳”
专利链接、
专利-특허(권)
链接-체인처럼 연결되다. [컴퓨터] 링크하다. 연계하다.
专利期补偿、
专利-특허(권)
期-시기(時期). 일정한 기간.
补偿-(손실, 손해를) 보충하다. (차액, 결손을) 보상하다.
数据保护……
数据-데이터(data). (실험·설계·계획 등에 필요한) 통계 수치.
保护……-보호하고 있다.
保护药品创新打出“组合拳”
保护药品-보호 약품
创新-혁신
打出-내 걸다
“组合拳”-조합권
专利链接、专利期补偿、数据保护……细览此次出台的意见,
专利链接-전리련접、
专利期补偿-전리기보상
数据保护……수거보호
细览此次出台的意见,
细-상세하다. 자세하다. 주도면밀하다.
览-보다. 참관하다. 관람하다.
此次-이번. 금번.
出台-배우가 무대에 오르다. 공개적으로 활동하다. (정책이나 조치 등을) 정식으로 시행하다. 정식으로 공포하다.
的-적
意见-의견
一系列对新药创新的专利保护举措“让人眼前一亮”。
一系列-일련의, 연속의
对-맞다. 옳다. 정확하다. 정상이다. 대조하다. 맞춰 보다. 맞대 보다. 서로 맞서다. 대치하다. 서로 마주 향하다.
新药- 신약. 새로운 약. [새로 제조하여 판매하는 약]
创新的-혁신적
专利保护举措-특허권의 보호 (영어: protection of patent) 거동
让人眼前一亮-눈에 뛸 만한 일
“谈及药品创新,我们对知识产权保护的力度还不够,这是制约我国医药创新产业发展的一个重要原因。”吴浈表示,意见明确提出“要探索建立药品专利的链接制度,开展药品专利期补偿的试点,完善和落实数据保护制度,这三者合在一起,是知识产权保护的‘组合拳’,”着力构建了科学、系统的保护机制,有效保护了专利权人的合法权益,激发了创新活力。
“谈及药品创新,
谈及-언급하다. …에까지 말이 미치다.
药品创新-약품 혁신
我们对知识产权保护的力度还不够,
我们-아문
对-대
知识产权保护-지적재산권을 보호.
的-적
力度-역량. 힘의 세기.
还-여전히. 아직도. 아직. 또. 더. 게다가.
不够-(수량이나 정도가 요구에) 모자라다. 미치지 못하다. 불충분하다.
这是制约我国医药创新产业发展的一个重要原因。
这-이것.
是-예. 네. 그렇습니다.
制约-제약하다
我国-우리나라
医药创新产业发展的一个重要原因-의약 혁신산업 발전적 일개 중요 원인
”吴浈表示,
”吴浈表示-오정-吳나라 전수(浈水)이 (현재 광둥성의 강) 표시
意见明确提出-의견 명확히 제출
“要探索建立药品专利的链接制度,
要-요구하다. (청)구하다.
探索-탐색〔탐구〕하다. 찾다.
建立-창설하다. 건립하다. 수립하다. 성립하다. 세우다.
药品-약품
专利的链接制度-특허적 체인 제도,
开展药品专利期补偿的试点,
开展-전개하다. 확대시키다. 펼치다. 벌리다. 넓히다.
药品专利期-약품 특허 기간
补偿- (손실, 손해를) 보충하다. (차액, 결손을) 보상하다
的-적
试点-시험적으로 해 보다. 시행(試行)하다
完善和落实数据保护制度,
完善- 완벽하다. 완전하다. 나무랄 데가 없다. 흠잡을 데가 없다. 완전히 갖추어져 있다.
落实-실현되다. 구체화되다. 확정되다.
数据-데이터(data). (실험·설계·계획 등에 필요한) 통계 수치.
保护制度-보호제도
这三者合在一起,
这三者合在
一起-같이. 더불어. 전부. 모두. 한꺼번에. 한 곳. 한데. 같은 곳. 住在一起 -같은 곳에 살다.
是知识产权保护的‘组合拳’,
是-시
知识产权保护-지적재산권을 보호.
的-적
‘组合拳’-조합권
”着力构建了科学、
着力-힘을 쓰다. 애쓰다. 진력하다.
构建了-구축하다
科学-과학
系统的保护机制-계통적 보호 장치,
有效保护了专利权人的合法权益,
有效-유용하다. 유효하다. 효과가 있다. 효력이 있다.
保护了-보호하였다.
专利权人的合法权益-전리권인적 합법권익
激发了创新活力。
激发了-자극했다
创新活力-창신 활력
据介绍,“药品专利链接”实际上就是把药品的审批和专利关联起来,在药品审批过程当中,如果发现有专利侵权纠纷可以通过法院裁定解决,可以把专利纠纷和侵权风险解决在药品上市之前。
据介绍,
据-점유하다. 점거하다. 의지하다. 기대다 …에 따르면. …에 의거〔근거〕하여. 증거. 증서.
介绍-소개
“药品专利链接”实际上就是把药品的审批和专利关联起来,
药品-약품
专利-특허, 특허권
链接-체인처럼 연결되다 링크하다. 연계하다.
实际上-사실상 실질적으로
就是-…뿐이다. …밖에 안 된다.
把-…으로. …을〔를〕 가지고.
药品的-약품적
审批-심비
和-과
专利关联-전리(특허권) 관련
起来-흥기(興起)하다. 떨쳐 일어나다. 위로 날아 솟구치다.
在药品审批过程当中,
在-재
药品-약품
审批-심비
过程-과정
当中-중간. 한복판. 정중앙. 그 가운데. 그 속에
如果发现有专利侵权纠纷可以通过法院裁定解决,
如果-만약. 만일.
发现-(연구·탐색 등으로 새로운 사실을) 발견하다.
有-유
专利侵权-특허권 침해 (patent infringement)
纠纷-다툼. 분쟁. 분규. 갈등. 알력.
可以-…할 수 있다. 가능하다. …해도 좋다. …해도 된다.
通过-건너가다. 통과하다. 지나가다. 법정 가결수의 동의를 거쳐 채택되다. 통과되다.
法院-법원
裁定-숙고하여 결정하다. 심의 결정하다. 재정. 판정. 법원이 내린 결정.
解决-해결
可以把专利纠纷和侵权风险解决在药品上市之前。
可以- …할 수 있다. 가능하다 …해도 좋다. …해도 된다 …할 가치가 있다.
把-…으로. …을〔를〕 가지고. 독점하다. 독판치다. 장악하다. 통제하다.
专利纠纷-특허 분규
和-와
侵权-(타인의 합법적인) 권리를 침해하다.
风险-위험(성). 모험.
解决-해결
在-재
药品-약품
上市-시장에 가다. 출시되다. 물건이 시장에 나오다. 상장(上場)되다.
之前-…이전. …의 앞〔전〕.
“专利期补偿”是指专利药品从研发开始到最后上市,在行政审批过程中占用了专利权人时间、减损了专利权人权益的,监管部门对占用的专利时间给予一些合理补偿。
“专利期补偿”是指专利药品从研发开始到最后上市,
“专利期补偿”-특허 기간 보상
是指-~(을)를 뜻한다
专利药品-특허 약품
从- …하도록 하다. …에 의거하여.
研发-연구 개발하다.
开始-개시
到-도달하다. 도착하다. (어느 곳에) 이르다. …에. …로. …까지 오다.
最后-최후. 제일 마지막. 끝.
上市-시장에 가다. 출시되다. 물건이 시장에 나오다. 상장(上場)되다.
在行政审批过程中占用了专利权人时间、
在-재
行政-행정
审批过程-인허가절차 (영어: Approval process)
中-중
占用了-점용했다. 유용했다.
专利权人-특허권자 (patent owner)
时间-시간
减损了专利权人权益的,
减-빼다. 덜다. 감하다. 줄이다.
损了-파손되었다.
专利权人-특허권자 (patent owner)
权益的-권익적
监管部门对占用的专利时间给予一些合理补偿。
监管部门-감독 당국
对-대
占用-점용적
专利-특허권
时间-시간
给予-주다. 해 주다. 베풀어 주다.
一些-약간. 조금. 얼마간. 몇.
合理-도리에 맞다. 합리적이다.
补偿-(손실, 손해를) 보충하다
“数据保护”就是研究者自行取得的数据不被别人商业利用,行政部门对企业申报的数据要采取保护措施。
“数据保护”就是研究者自行取得的数据不被别人商业利用,
数据-데이터(data). (실험·설계·계획 등에 필요한) 통계 수치.
保护-보호하다.
就是- …뿐이다. …밖에 안 된다.
研究者-연구자
自行-자행
取得的-취득적
不-아니다
被-…에게 …를 당하다
别人-다른 사람
商业-상업
利用-이용
行政部门对企业申报的数据要采取保护措施。
行政部门- 행정부문
对-대
企业-기업
申报- (상급·관련 기관에) 서면으로 보고하다.
的-적
数据-데이터(data). (실험·설계·계획 등에 필요한) 통계 수치.
要-요
采取-(방침·수단·정책·조치·형식·태도 등을) 채택하다. 취하다. 강구하다.
保护措施-보호 조치를 취하고 있다.
“既鼓励新药研发与产权保护,又加快仿制药尽早上市、支持创新,同时松绑仿制药,以满足广大群众的迫切用药需求。”宋瑞霖认为,这些改革举措一方面体现了以人为本的思想,另一方面也展现了勇于改革的锐意。
“既鼓励新药研发与产权保护,
既-…할 뿐만 아니라. …이며. …뿐더러. …하고도.
鼓励-격려하다. (용기를) 북돋우다.
新药-신약
研发-연구 개발
与-와
产权保护-재산권 보호.
又加快仿制药尽早上市、
又-또. 다시. 거듭. 한편. 또한. 더하여. 동시에.
加快-속도〔스피드〕를 올리다. 빠르게 하다.
仿制-모조하다. 복제하다.
药-약
尽早-되도록 일찍〔조속히〕.
上市-시장에 가다. 출시되다. 물건이 시장에 나오다. 상장(上場)되다.
支持创新,
支持-지지하다. 견디다. 지탱하다.
创新- 창의성. 창조성. 창의.
同时松绑仿制药,
同时-동시. 같은 시간. 동일한 시기. 같은 때.
松绑-포승을 풀다. 각종 규제·제약·구속을 풀다〔해제하다〕. 하급 기관에 자주권을 많이 주다.
仿制- 모조하다. 복제하다
药-약
以满足广大群众的迫切用药需求。
以- …(으)로(써). …을〔를〕 가지고. …을〔를〕 근거로.
满足-만족하다. 흡족하다.
广大群众的-많은 군중
迫切-절박하다. 다급하다. 촉박하다. 긴박하다. 절실하다. 간절히 …하고 싶어하다.
用药-약(품)을 쓰다.
需求-수요. 필요.
”宋瑞霖认为,
宋瑞霖-송서림
认为-여기다. 생각하다. 보다. 인정하다.
这些改革举措一方面体现了以人为本的思想,
这些-이런 것들. 이러한. 이들. 이만한.
改革-개혁하다.
举措-거동. 조치.
一方面-일방면 한편으로 …하면서 …하다.
体现了-보여 주고 있다.
以人为本-사람을 근본으로 삼다.
的-적
思想-사상
另一方面也展现了勇于改革的锐意。
另一方面-다른 한편으로는.
也-야
展现了-보여 줬다.
勇于- 용감하게〔과감하게·뱃심 좋게·겁내지 않고〕 …하다.
改革的-개혁
锐意-단호하게.
杜绝“慢半拍”、树立“新标杆”:多措并举鼓励支持药品和医疗器械创新
杜绝“慢半拍”、树立“新标杆”:
杜绝-제지하다. 철저히 막다. 두절하다. (나쁜 일을) 소멸하다. 없애다.
慢-느리다 태만하다. 나태하다. 예의 없다. 태도가 불손하다
半-절반. 2분의 1. 불완전하게. 반쯤. 중간의. 한가운데의. 반쯤의.
拍-(손바닥이나 납작한 것으로) 치다. 아첨하다.
树立-수립하다. 세우다.
新-새로운
标杆-측량대. 측간(測杆). 모범. 본보기.
多措并举鼓励支持药品和医疗器械创新
多-다 초과하다. 증가하다. 늘어나다. 많아지다. 훨씬. 월등히. 남다. 지나치다. 쓸데없다.
措-안배하다. 배치하다. 조처하다. 계획하다. 기획하다. 마련하다.
并举-동시에 거행하다. 병행하다. 동시에 추진하다.
鼓励-격려하다. (용기를) 북돋우다.
支持-지지하다. 견디다. 지탱하다.
药品-약품
和-과
医疗器械-의료기계
创新-창의성. 창조성. 창의.
此次意见的出台,重点旨在深化审评审批制度改革鼓励药品医疗器械创新。那么,鼓励创新到底有哪些举措?
此次意见的出台,
此次-이번. 금번.
意见-의견
的-적
出台-배우가 무대에 오르다. 공개적으로 활동하다.
重点旨在深化审评审批制度改革鼓励药品医疗器械创新。
重点-중점.
旨在-…에 목적이 있다. …를 목적으로 하다
深化-심화
审评-심사하다. 심사하고 평가하다.
审批制度-심사 비준 제도
改革=개혁
鼓励-ㄱ
药品려
医疗器械-의료기계
创新-창의
那么,鼓励创新到底有哪些举措?
那么-그러면. 그렇다면. 그렇게. 저렇게. 그런. 저런. …가량. …쯤. …정도.
鼓励-고려
创新-창신
到底-도대체. 마침내. 결국. 아무래도. 역시. 끝까지 …하다.
有-유
哪些-어떤〔어느〕 …들. [복수를 나타냄]
举措-거동. 조치.
吴浈表示,此次文件在鼓励创新方面可以概括为五大方面:第一,改革临床试验管理;第二,改革临床试验的审批;第三,加强创新权益保护;第四,明确上市许可持有人的责任;第五,提升技术支撑的能力。
吴浈表示,此次文件在鼓励创新方面可以概括为五大方面:
吴浈表示-오정 표시
此次-이번. 금번.
文件-공문·서류·서신 등의 총칭.
在-재
鼓励-고려
创新-창의
方面-방면
可以-…할 수 있다. 가능하다. …해도 좋다. …해도 된다. …할 가치가 있다.
概括为-요약하고 있다.
五大方面:오대 방면
第一,改革临床试验管理;
第一,改革临床试验管理-제1, 개혁 임상시험 관리
第二,改革临床试验的审批;
第二,改革临床试验的审批-제2, 개혁 임상 시험 심사 비준
第三,加强创新权益保护;
第三,加强创新权益保护-제3,창의에 대한 권익보호 강화
第四,明确上市许可持有人的责任;
第四,明确上市许可持有人的责任-제4, 상장 허가 소지인의 책임을 명확히 하다
第五,提升技术支撑的能力。
第五,提升-진급하다. 진급시키다. 발탁〔등용〕하다.
技术-기교. 재량. 능력.
支撑-견디다. 지탱하다.
的-적
能力-능력
专家指出,这五大方面多措并举,既让备受广大患者关注的急需药、原研药、罕见药等药品的创新、研制和上市审批等环节流程不再漫长,力争杜绝药品国内上市比国外“慢半拍”的现象,能树立仿制药生产的“新标杆”,着力破解一系列制约我国药品和医疗器械发展创新的难题。
专家指出,
专家指出-전문가 밝히다. 지적하다. 가리키다.
这五大方面多措并举,
这-이.
五-다섯
大-중대한. 평범하지 않은
方面-방면
多-(수량이) 많다.
措-안배하다. 배치하다. 조처하다. 계획하다. 기획하다. 마련하다.
并举-동시에 거행하다. 병행하다. 동시에 추진하다.
既让备受广大患者关注的急需药
既jì-…할 뿐만 아니라. …이며. …뿐더러. …하고도.
让ràng-사양하다. 양보하다. …하게 하다. …하도록 시키다. 권하다.
备受bèishòu-겪을 대로 다 겪다. 다 받다.
广大guǎngdà-(사람 수가) 많다.
患者huànzhě-환자
关注guānzhù-주시하다. 관심을 가지(고 중시하)다. 배려하다. 관심. 중시.
的de-적
急需jíxū-(다)급히〔절박하게〕 필요로 하다.
药yào-약
原研药、
原yuán-최초의. 시초의. 처음의.
研yán-연구하다. 탐구하다.
药yào-약
罕见药等药品的创新、
罕见hǎnjiàn-보기 드물다. 희한하다.
药yào-약
等děng-등
药品yàopǐn-약품
的de-적
创新chuàngxīn-창의성. 창조성. 창의.
研制和上市审批等环节流程不再漫长,
研制yánzhì-연구 제작〔제조〕하다.
和hé-과
上市shàngshì-출시되다. 물건이 시장에 나오다.
审批shěnpī- (하급 기관의 보고서·청원서 등을) 심사하여 비준하다.
等děng-등
环节huánjié-일환.
流程liúchéng-(공업 생산에서) 공정. 과정. 계통.
不再búzài-다시 …하지 않다. 더는 …(이) 아니다.
漫长màncháng-(시간·공간이) 멀다. 길다. 지루하다.
力争杜绝药品国内上市比国外“慢半拍”的现象,
力争lìzhēng
-(목표를 달성하기 위해) 매우 노력하다〔힘쓰다·애쓰다〕. 노력을 아끼지 않다. 힘껏 쟁취하다.
-격렬하게 논쟁하다.
杜绝dùjué
-제지하다. 철저히 막다. 두절하다. (나쁜 일을) 소멸하다. 없애다.
-되물리지 않는 조건으로 팔다.
药品yàopǐn-약품
国内Guónèi-국내
上市shàngshì-출시되다. 물건이 시장에 나오다.
比bǐ-비교하다. 재다. 겨루다. (…에) 비할 수 있다. 견줄 수 있다.
国外Guówài-국외
慢màn-태만하다. 나태하다. 늦추다. 미루다. 기다리다. …하지 말라. …해서는 안 된다.
半bàn-절반. 2분의 1. 불완전하게. 반쯤. 중간의. 한가운데의. 반쯤의. 수량이 아주 적음.
拍pāi-(손바닥이나 납작한 것으로) 치다. (사진을) 찍다. 촬영하다. 아첨하다. 파도가 부딪치다.
的de-적
现象xiànxiàng-현상.
能树立仿制药生产的“新标杆”,
能néng-…할 수 있다. …할 줄 안다. …할 힘이 있다. …해도 된다. …에 효과가 있다.
树立shùlì-수립하다. 세우다.
仿制fǎngzhì-모조하다. 복제하다.
药yào-약
生产shēngchǎn-생산
的de-적
新xīn-새롭다. 방금. 새로이. 갓. 새롭게 하다. 새로워지다. 일신하다.
标杆biāogān-측량대. 측간(測杆). 모범. 본보기.
着力破解一系列制约我国药品和医疗器械发展创新的难题。
着力zhuólì-힘을 쓰다. 애쓰다. 진력하다.
破解pòjiě-파헤치다. 풀다. 분석하여 설명하다. 해결하다. 풀다.
一系列yíxìliè-일련의. 연속의.
制约zhìyuē-제약하다.
我国Wǒguó-우리나라
药品yàopǐn-약품
和hé-과(와)
医疗器械yīliáoqìxiè-의료기계
发展fāzhǎn-발전
创新chuàngxīn-창의
的de-적
难题nántí-풀기 어려운 문제. 난제.
中国中医科学院院长、中国工程院院士张伯礼认为,此次意见的出台是药品审批制度改革有史以来最大的一次改变,既符合国情,也符合国际一般规律。无论是概念、定义还是原则,正逐渐和国际趋同、接轨,有助于医药行业集中力量提高工作效率和药品医疗器械水平,为今后发展指明了原则性方向。
中国中医科学院院长、
中国中医科学院院长Zhōngguó zhōngyī kēxuéyuàn yuànzhǎng-중국중의과학원원장
中国工程院院士张伯礼认为,
中国工程院 Zhōngguó Gōngchéngyuàn-공학 과학 기술계의 최고 학술 기구. 원사(院士)로 구성되며, 공학 방면의 학술 연구와 자문을 담당함
院士 张伯礼 认为 yuànshì zhāng bó lǐ rènwéi-원사 장백례 인위
此次意见的出台是药品审批制度改革有史以来最大的一次改变,
此次cǐcì-이번. 금번.
意见yìjiàn-의견
的de-적
出台chūtái- (정책이나 조치 등을) 정식으로 시행하다. 정식으로 공포하다.
是shì-시
药品yàopǐn-약품
审批制度shěnpīzhìdù-심사 비준 제도
改革gǎigé-개혁
有史以来yǒushǐyǐlái-유사 이래로. 역사가 생긴 뒤로.
一次yícì-1회. 한 번.
改变gǎibiàn-고치다. 바꾸다. 달리 하다.
既符合国情,
既jì-…할 뿐만 아니라. …이며. …뿐더러. …하고도. 이왕) …한 바에는. (기왕) …한 이상은.
符合国情fúhéguóqíng-국내 실정에 맞다.
也符合国际一般规律。
也yě-…도.
符合fúhé-부합〔상합〕하다. (들어)맞다. 일치하다.
国际guójì-국제
一般规律yìbānguīlǜ-일반 법칙.
无论是概念、
无论是wúlùnshì-물론
概念gàiniàn-개념.
定义还是原则,
定义dìngyì-정의(定義).
还是háishì-여전히. 아직도. 변함없이. 역시 …하는 편이 (더) 좋다. 의외로. 뜻밖에
原则yuánzé-원칙
正逐渐和国际趋同、
正zhèng-바르다. 표준적인. 표준에 부합하는.
逐渐zhújiàn-점점. 점차.
和hé-와
国际guójì-국제
趋同qūtóng-한 유형으로 몰리다.
接轨,有助于医药行业集中力量提高工作效率和药品医疗器械水平,
接轨jiēguǐ-(제도·방법 등을) 서로 연계하다. 통합하다. 연결시키다. 일치시키다.
有助于yǒuzhùyú-…에 도움이 되다.
医药行业yīyàohángyè-의약 업종
集中力量jízhōnglìliàng-힘을 모으다
提高tígāo-(위치·수준·질·수량 등을) 제고하다. 향상시키다. 높이다. 끌어올리다.
工作效率gōngzuòxiàolǜ-근무능률 (service efficiency)
和hé-과
药品yàopǐn-약품
医疗器械yīliáoqìxiè의료기계
水平shuǐpíng-수평, 수준
为今后发展指明了原则性方向。
为wèi-…(으)로 삼다. …(으)로 생각하다〔여기다〕.
今后jīnhòu-금후. 이후. 앞으로. 지금 이후부터.
发展fāzhǎn-발전
指明了zhǐmíngle-제시하고
原则性yuánzéxìng-원칙성
方向fāngxiàng-방향
吴浈表示,出台深化审评审批制度改革鼓励药品医疗器械创新的政策,对激发医药产业创新发展活力,推进医药产业供给侧结构性改革,提高中国药品医疗器械质量和国际竞争力,更好地满足公众需求,推进健康中国建设,保障国家安全,都具有十分重大的意义。(胡喆、毛振华)
吴浈表示,
吴wú浈zhēn-吴浈
表示biǎoshì-표시
出台深化审评审批制度改革鼓励药品医疗器械创新的政策,
出台chūtái- (정책이나 조치 등을) 정식으로 시행하다. 정식으로 공포하다.
深化shēnhuà-심화되다. 심화시키다. 더욱 깊은 단계로 발전시키다.
审评shěnpíng-심사하다. 심사하고 평가하다.
审批制度shěnpīzhìdù-심사 비준 제도
改革gǎigé-개혁
鼓励gǔlì-격려하다. (용기를) 북돋우다.
药品yàopǐn-약품
医疗器械yīliáoqìxiè-의료기계
创新chuàngxīn-창의
的de-적
政策zhèngcè-정책
对激发医药产业创新发展活力,
对duì-맞다. 옳다. 정확하다. 정상이다. 대조하다. 맞춰 보다. 맞대 보다. 대처하다. 대응하다.
激发jīfā-(감정을) 불러일으키다. 끓어오르게 하다. 분발시키다. 격발하다.
医药产业yīyàochǎnyè-의약산업
创新chuàngxīn-창의
发展fāzhǎn-발전
活力huólì-활력
推进医药产业供给侧结构性改革,
推进tuījìn-(일·사업을) 추진하다. 추진시키다.
医药产业yīyàochǎnyè-의약 산업
供给gōngjǐ-공급
侧cè-측
结构性jiégòuxìng-구조적
改革gǎigé-개혁
提高中国药品医疗器械质量和国际竞争力,
提高tígāo-(위치·수준·질·수량 등을) 제고하다. 향상시키다. 높이다. 끌어올리다.
中国Zhōngguó-중국
药品yàopǐn-약품
医疗器械yīliáoqìxiè-의료기계
质量zhìliàng-(생산품이나 일의) 질. 품질.
和hé-과
国际竞争力guójìjìngzhēnglì-국제 경쟁력
更好地满足公众需求,
更好gènghǎo-…을 하는 것이 좋다.
地de-관형어로 쓰이는 단어나 구 뒤에 쓰여, 그 단어나 구가 동사 또는 형용사와 같은 중심어를 수식하고 있음을 나타냄
满足mǎnzú-만족
公众gōngzhòng-대중
需求xūqiú-수요. 필요.
推进健康中国建设,
推进tuījìn-추진
健康jiànkāng-건강
中国Zhōngguó중구
建设jiànshè-건설
保障国家安全,
保障bǎozhàng-(생명·재산·권리 등을) 보장하다. 보증하다.
国家Guójiā-국가
安全ānquán-안전
都具有十分重大的意义。
都dōu-모두. 다. 전부. [일반적으로 총괄하는 내용앞에 쓰임] 이미. 벌써.
具有jùyǒu-있다. 가지다. 지니다. 구비하다. [주로 추상적인 사물에 쓰임]
十分shífēn-매우. 아주. 대단히. 충분히.
重大zhòngdà-중대
的de-적
意义yìyì-의의. 작용. 가치.
(责编:王欣玥(实习生)、申亚欣)
人民日报客户端下载手机人民网