뉴에이지와함께.....Rene Aubry - Le Vent / Plaisirs D'Amour 1998
Rene Aubry 앨범"Plaisirs D'Amour " (1998)
흐르는 곡 Le Vent(바람)는 어쿠스틱한 기타리듬이 일품... 한때 공산주의를 신봉한 프랑스의 샹송가수 Georges Brassens 가 그 원곡으로 르네 오브리가 그 특유의 감미로움으로 리메이크 한곡이며 국내에는 영화 "인터뷰"에 삽입되면서 많이 알려져있다
Rene Aubry의 Le Vent(바람)
Si, par hasard Sur l"Pont des Arts Tu croises le vent, le vent fripon Prudenc", prends garde a ton jupon Si, par hasard Sur l"Pont des Arts Tu croises le vent, le vent maraud Prudent, prends garde a ton chapeau
Les jean-foutre et les gens probes Medis"nt du vent furibond Qui rebrouss" les bois, detrouss" les toits, retrouss" les robes Des jean-foutre et des gens probes Le vent, je vous en reponds S"en soucie, et c"est justic", comm" de colin-tampon
Si, par hasard Sur l"Pont des Arts Tu croises le vent, le vent fripon Prudenc", prends garde a ton jupon Si, par hasard Sur l"Pont des Arts Tu croises le vent, le vent maraud Prudent, prends garde a ton chapeau
Bien sur, si l"on ne se fonde Que sur ce qui saute aux yeux Le vent semble une brut" raffolant de nuire a tout l"monde Mais une attention profonde Prouv" que c"est chez les facheux Qu"il prefer" choisir les victimes de ses petits jeux
Si, par hasard Sur l"Pont des Arts Tu croises le vent, le vent fripon Prudenc", prends garde a ton jupon Si, par hasard Sur l"Pont des Arts Tu croises le vent, le vent maraud Prudent, prends garde a ton chapeau
Rene Aubry - Le Vent / Plaisirs D'Amour 1998
.
|
첫댓글 어쩌쟈고 저리도 쳐다보는지?...ㅎㅎ
날
죽일려고 쳐다보는건지
살릴려고 쳐다보는건지...ㅎㅎ
지기님. 가을이 서서히 오고 있다는 소식이 있읍니다
뜨거운 날에나 찬바람 부는 날에나 늘 건강하시옵소서!~~~^^*
지금 당장 직일려고 쳐다보는 눈이 아닌것 같습니다 ...ㅎ.
마지막 더위가 기승을 부립니다
더위 잘 넘기시길....골목길님
오우~~~ 매력있어요!!!
가을냄새가 물씬 나는데요
오우예!~~젊었을 적에는 저 눈속에 퐁당 빠지고 싶었었는데
이제는 마~~몸사리고 살고 있읍니다
눈부처님. 곧 가을이 옵니다
가을이 오나 겨울이 오나 마음 변치말고 자주 왕림해 주십시요.
감사 드립니다.
감사합니다.
프시케님. 저도 감사 드립니다
오늘도 편안하시길!~~~^^*
아~ 저 눈빛! .,. LG 유플러스나 목욕탕에 불 낼 눈빛이네.,.
카치나님은 아직 젊으셨네요...
저는
저런 눈빛을 보면은
아이고 저 불여시. ㅎㅎ
좋은 샹송 곡과, 사진의여인 요염하게 포즈를 취해본 듯 한데 어디 동양미인 특히 한국의
요조숙녀만이야 할수있겠어요.
멋진 음악에 머물다갑니다.
무더운 여름 잘 견디시고 건강하세요
즐감하구갑니다.