마우리치오 파브리지오 / 어머니(Madre)
Pl?cido Domingo, tenor
Nick Ingman cond. The London Symphony Orch.
Sulla tua bianca tomba da anni chiusa ormai
여러 해 전부터 닫혀 있는 당신의 흰 무덤 위로
Sbocciano fiori bianchi di vita
생명력으로 가득한 하얀 꽃들이 피어납니다
Madre, amore mio spento da me, tuo figlio, avrai
사랑하는 어머니, 저를 두고 가신 어머니, 당신의 아들
Una preghiera, un canto
당신은 기도하시겠지요, 노래
Amore che vivra senza te per sempre, madre
당신이 가신 뒤에도 영원히 살아남을 사랑, 어머니
Madre
어머니
Sulla tua bianca tomba da anni chiusa ormai
여러 해 전부터 닫혀 있는 당신의 흰 무덤 위로
Qualcosa si solleve inesplicabile
설명할 수 없는 무언가가 일어납니다
Come la morte, come une preghiera
죽음처럼, 기도처럼
E dona a te l'enteme riposo
그리고 당신에게 영원한 휴식을 가져다 줍니다
Il silenzio fermo e neill'ara
고요한 침묵 속에
Quanti anni sono gia spariti senza te?
당신이 안 계신 채 벌써 몇 년이 흘렀죠?
John Paul II 시, Maurizio Fabrizio 곡 _ Madre
첫댓글 어머니란 단어는 언제 들어도 가슴아립니다
조실부모한 저에게는 감사히 머물었습니다~~
어머니....포근이...어쩐지 동질감이 드네요 ㅎㅎ
언제나 건강하세요`~!
@john 맞아요!!!
어머니품처럼 포근한 곳이 어디 있을까요??
아침에 들어와 보니 오늘 꼭 한 곡이 안 올려져 있어서 서운했는데
저녁 시간에 와서 너무나 귀한 어머니란 노래를 도밍고의 목소리로 듣네요. 감사합니다
그렇죠..어머니란 단어 그 자체만 해도 그런 위력을 발휘하지요...^^*
어머니...잘 들었습니다.작년에 돌아가신 엄마를 그려봅니다.
에고..그립겠습니다....
좋은 음악 잘 듣습니다.
항상 좋은 음악 들려 주셔서 감사 합니다.
휴일아침 콧등이 시큰해져 창문을 엽니다
감사합니다 ^^