지난 2006.10.6.충주박물관에서 충주문화원이 일본 구마모도
국제문화교류회와 충주-구마모도 국제학술대회를 가졌는데
여기에서 확인,공개된 것이라함.
임진왜란 당시 우리나라를 침략했던 일본군 장수
가토 기요마사(加藤淸正)의 개인사찰인 혼묘지(本妙寺)에서
보관해왔던 이순신장군의 친필.
가토 기요마사(加藤淸正)의 개인사찰에서 보관해왔던
이순신장군의 친필에 적힌 서명과 낙관.
첫댓글 귀한 자료 감사합니다....... 일본X이란 ?????
귀한 자료인데 나 좀 퍼가도 되나요? 원주
이순신 장군의 친필이라니 유심히 보게 되는군요 詩想을 살피니 아마도 室內에 둘러쳐있던 긴屛風의 그림을 보고 지으신듯 한데 맨끝字가 번역문처럼 生자가 아니고 봄春자의 草書인듯 한여 窮襟하군요 春자가 맞다면 충무공께서 韻目을 다르게 지으셨을리는 없을텐데요
초서를 보니 봄 춘자에 가깝습니다만, 같은 운통에서 비슷한 자를 찾다보니 生자가 가까운 것 같습니다. 두 글자 모두가 뜻이 통하니 어느자가 옳다고 단정하긴 어렵겠네요....
첫댓글 귀한 자료 감사합니다....... 일본X이란 ?????
귀한 자료인데 나 좀 퍼가도 되나요? 원주
이순신 장군의 친필이라니 유심히 보게 되는군요 詩想을 살피니 아마도 室內에 둘러쳐있던 긴屛風의 그림을 보고 지으신듯 한데 맨끝字가 번역문처럼 生자가 아니고 봄春자의 草書인듯 한여 窮襟하군요 春자가 맞다면 충무공께서 韻目을 다르게 지으셨을리는 없을텐데요
초서를 보니 봄 춘자에 가깝습니다만, 같은 운통에서 비슷한 자를 찾다보니 生자가 가까운 것 같습니다. 두 글자 모두가 뜻이 통하니 어느자가 옳다고 단정하긴 어렵겠네요....