问彩云 何处飞
愿乘风永追随,
有奇缘 能相聚
死亦无悔,
我柔情深似海
你痴心可问天,
誓相守 长缱绻
岁岁年年。
我怎能离开你
我怎能将你弃,
你常在我心底
信我莫疑,
愿两情常相守
在一处永绸缪,
除了你还有谁
和我为偶。
蓝色花一丛丛
名叫做勿忘侬,
愿你手摘一枝
永佩心中,
花虽好有时枯
只有爱不能移,
我和你共始终
信我莫疑。
[내사랑등려군] |
오색구름에 물어요,어디로 날아가는지
바람을 타고서 영원히 뒤따라 가고 싶어요
뜻밖의 인연이 있다면 서로 만날 수 있을 거예요
죽어도 역시 후회는 없어요
나의 따스한 사랑은 바다처럼 깊어요
그대의 깊은 마음을 하늘에 물어요
맹세는 서로 지키고 아쉬움에 헤어지기 힘들다
해마다 달마다
나는 어찌 그대를 떠날 수 있으랴
나는 어찌 그대를 버릴 수 있으랴
그대는 언제나 내 마음 밑바닥에 있어요
나를 믿고 의심치 말아요
두 사랑하는 마음은 언제나 서로 지키기를 바라오
한곳에서 영원히 끈끈하게 있기를
그대 말고 또 어느 누가
나와 짝이 되리오
쪽빛깔 꽃이 무성한데
나를 잊지 마세요 라고 불리네
그대 손으로 한 떨기를 꺾어
영원히 마음속에 꽂아 주길 바라오
꽃이 비록 예쁘더라도 이따금 시들기도 하나
사랑은 변치 않을 뿐이에요
나는 그대와 한결같이 함께하며
나를 믿고 의심하지 말아요…
[번역/진캉시앤] |
첫댓글 대체로 곡명을 [채운비]라고 알려진 드라마 삽입곡으로써 [아즘능이개니]의 초기 원판곡 입니다.
비오는 아침에 이곡을 감상하니 무척 좋군요...
비가억수같이 쏟아지는 일요일 아침 ........감상에 젖어봅니다
등려군님 노래는 언제나 들어도 좋군요, 하루종일 들어도..............
등님의 팬으로서 함께 해 주시어 감사합니다,
노래도 잘 하지만 인성이나 해외 팬들의 반응을 조합해 보더라도 어디 하나 흠잡을 곳이 없는 가수라고 여겨지는군요.
좋은 음악 잘듣고 있습니다. 항상 노고에 감사드립니다.
등려군의 노래를 들을때면 모든 고통과 시름을 잊고...행복해지는 느낌이 듭니다,,
아....
채운비 라구요 조용할 때 음미하면서 뜻을 생각하면서 공부하듯이 노래 공부 하렵니다. 감사합니다
음악에 심취해봅니다
아침에 출근하면 등님 노래를 들으며 일을 시작합니당..
감명깊게 잘 들었습니다. 감사합니다.
삭제된 댓글 입니다.
잘듣고갑니다
너무 좋은 음악 잘듣고 갑니다.
감사감사^^^
등리군님의 모든노래는 다좋지만 그중에 이곡도 명곡중에 명곡이라 생각됩니다 .
이처럼 서정적이고 감미로운음색은 어디 또 있단 말인가? 감동 또 감동 !!!!!!
일찍 채운비 주제곡을 듯습니다 . 감사합니다.
즐감하고 갑니다^^
좋은 노래 잘 들었습니다. 고맙습니다.
가사 복사해 갑니다 감사합니다.
問彩雲 何處飛
원차이윈 허추페이
願乘風永追隨
윈청펑 용쥬에이슈에이
有奇緣 能相聚 死亦無悔
여우치위엔 넝시앙쥐 스이우후에이
我柔情深似海 你痴心可問天
워 러우칭 션스하이 니치신 커원티엔
誓相守 長繾綣 歲歲年年
스 시앙 셔우 창치엔취엔 슈에이슈에이 니엔니엔
我怎能離開你 我怎能將你棄
워 쩐머넝 리카이니 워 쩐머넝 지앙니치
你常在我心底 信我莫疑
니 창짜이워신디 신워모이
願兩情常相守 在一處永綢繆
위엔리앙칭 시앙셔우 짜이이추 용쳐우머우
除了你 還有誰 和我為偶
추리아오니 하이여우슈에이 허워 웨이어우
藍色花一叢叢 名叫做勿忘儂
란써 후아이총총 밍지아오 주어 우왕농
願你手摘一枝 永佩心中
위엔니 셔우쟈이 이즈 용페이신쫑
花雖好有時枯 只有愛不能移
후아 수에이하오 여우 스쿠 즈여우 아이 부넝이
我和你 共始終 信我莫疑..
워허니 공스쫑 신워모이
본문에 붙여 넣었습니다..(병음 윗단)
좋은 음악 감사합니다.
좋은음악
잘듣고 갑니다^^
감사합니다...
영화 채운비를 방금 막 봤습니다.
한문을 쓰듯 오른쪽에서 왼쪽으로 자막이 나왔는데요
영화 보랴
자막 보랴
모르는 단어 찾아보랴
적응이 잘 되지 않아
실은 작년 겨울에 중간 정도까지만 보고
오늘 마저 보게 되었습니다.
70년대 제 부모님 세대 청춘들의 모습이
아마도 저랬겠구나 싶어서
마음이 차분해지기도 했습니다.
이 노래를 너무나 좋아하는데,
등려군 목소리는 어디쯤에서나
나올까하고 내내 유심히 봤는데요
정작 영화에서는......
그런데 자세히 들어보니까
가사는 같지만, 곡은 전혀 달랐습니다.
아무튼 제 생각에 27:48 ~ 33:08 까지가
가장 아름다운 부분이었구요
마음이 깨끗해지는 것 같습니다.
영화“彩云飞”95분 상영 중,56분20초~58분까지 주연 견진(甄珍)이 극장 무대에서 립싱크로 노래했는데,
실제 노래는 가수 요야(尤雅)의 음성입니다。
이 영화는 드라마로 개편된 것도 있어서 구분해서 보아야 합니다。
본문 하단에 [彩雲飛 채운비.海鷗飛處 해구비처]☜링크를 열고 채운비 비디오를 보세요…
반갑습니다^^
청합니다


좋은음악 감사히
감사해요
올가을 만추 가득 담으시기 바랍니다
어덯해 작은 대만에서 이런 엄청난 가수가 나왔나싶네요 중국사람들도 등려군님노래 무척 유행하더라고요
지금도자주 쇼프로그램에서 등려군님 전수자하고 프로그램 많이나오더라고요