• Daum
  • |
  • 카페
  • |
  • 테이블
  • |
  • 메일
  • |
  • 카페앱 설치
 
열린선원
카페 가입하기
 
 
 
카페 게시글
┣마음공부 지금 여기에 충실하라(ditthe va dhamme)(ajja ca idha ca )(here and now)(hic et nunc)!(법현스님)
온누리 추천 0 조회 50 11.03.19 13:46 댓글 4
게시글 본문내용
 
다음검색
댓글
  • 11.03.19 14:28

    첫댓글 _()_.."지금 여기에"를 빠알리어로 뭐라하는지 물어서 막 답을 보았는데..
    여기 이렇게 스님의 글이 보이네요..^^
    ditthe'va dhamme를 'here and now'로 하는건 이해가 좀~~~^^;;
    담마를 보라, 알아차리라는 뜻이잖아요....^^*
    전재성님의 빠알리-한글 사전에 '현세에, 지금 여기에' 라고 되어 있긴합니다
    ditthe'va dhamme, ehi passika.....

  • 작성자 11.03.19 15:26

    ajja ca idha ca 가 문법에 맞는 말 같은데....제가 문법에 어둡고...담마의 입장에서 보면 ditthe'va dhamme가 더 어울릴듯도 하고..그것도 어둡기는 매 한가지지만...ㅡ그말의 선적 표현이 현금즉시인데 그것은 시간의 개념만 쓰인것도 같고...한편으로는 그 안에 여기도 있는 것 같고...지척서천까지 넣으면 정토사상같기도 하고 선사상같기도 하고...ㅎㅎㅎ hic et nunc는 라틴어라고 하네요...알아가는 것이지요...현금즉시..현세에....=지금 여기에로 이해한다면...같은 것이지요..세(世)와 계(界)가 다른 단위인데 하나로 쓰이는만큼....

  • 11.03.21 14:55

    _()_...아는게 병이라고..쬐끔 빠알리어 배웠다구......^^;;...
    ditthe'va dhamme 하려면, 물론 지금 이자리(now and here)에 깨어 있어야 하지요...
    그래서 그리 해석(?) 되었다라고, 확대해석해서 생각한다면 그리 된다라고 할 수도 있을지 모르겠습니다...
    궁금했습니다..ditthe'va dhamme가 왜 now and here 로 쓰이는 지....^^;;

    윗글에서 ditthe(보다)= '지금', dhamme(법)= '여기'로 하셨는데 그건 아니지 않을까 이초짜 생각해 봅니다....

  • 작성자 11.03.22 08:55

    모아서 그리 이해하는 것은 그럴 수도 있는데 나눠서 그리 보는 것은 문제가 되기도 하겠네요..잘 살펴보지요...세(世)와 계(界)가 어찌 나뉘고 어찌 하나로 쓰이는지...그럼 알 수 있을 것 같네요. 전 선생 사전에도 각묵스님 글에도 있기는 한데...

최신목록