Hands in Rumba
Thank you for suggesting a good topic for discussion on Dancing. As you said, it really could be a matter of individual expression and taste. However as anywhere else in dancing there are some general principles of dancing which apply universally. I will touch upon this subject based on my limited knowledge and what I have heard in some training sessions. Hope it will have some meaning and then you can apply it to Rumba and Cha Cha and other latin dances.
협의하기에 알맞은 댄스 주제를 제시해준데 대해 고맙게 생각한다. 사실 개인적인 표현과 취향이 문제이기는 하나 어디에나 전체적으로 통하는 일반적인 원칙이 있다는 것이다. 내가 트레이닝 받을 때 배운 한정된 지식으로 이 문제를 접해 본다. 이것이 룸바나 차차차 등 다른 라틴댄스에도 활용되기를 바란다.
1. Connect your Arms to your Body: I recall a Lecture at Blackpool given by Lorrain. The gist of the lecture was that every dance for that matter Ballroom or Latin is an expression of Body Movement. The Body then has a Center of Gravity which is responsible for our Posture, Balance and Poise. The Center of Gravity keeps you from Falling etc. Something close to it then, is the Center of Dance. This center of dance is used for Lead and Follow. The Man uses his Center to transmit his Body Lead and the Lady receives this signal for her body to move accordingly.
팔은 바디에 붙어 있다: 블랙풀에서 있었던 영국의 유명한 선수인 로레인의 강습을 되돌아 보면 그 주제가 라틴댄스 볼룸댄스 모두에 해당하는 바디 무브먼트의 표현이었다. 바디는 무게 중심을 가지고 있고 포스쳐, 밸런스, 포이즈에 관여가 된다. 무게 중심이란 밑으로 떨어지는 것을 지켜주고 그에 가까운 것이 댄스의 중심점이라는 것이다. 이 댄스의 중심점은 리드와 팔로우에 사용된다. 남성은 센터를 이동시켜 바디 리드를 하고 여성은 이 신호를 받아 그에 따라 바디를 움직인다.
Having said that, you must remember that Hands and Arms are an extension of your "Body". They are connected to your Center which is usually in your Torso. This Center is a little higher up in torso for Rumba, Cha Cha, Paso, lower for Samba and Jive. Actually what it means that don't just move the arms and hands independently. The onlooker and the dancer must feel that arm and hand movements are coordinated with body movement through the Center of Dance.
앞에 나왔듯이, 손과 팔은 바디의 연장이다. 손과 발은 보통 상체에 있는 센터에 연결되어 있다. 이 센터는 상체에서 룸바, 차차, 파소에서는 약간 높이 있는 편이며 삼바와 자이브에서는 낮게 있는 편이다. 실제로 손과 팔을 각각 따로 움직이지 말라는 얘기이다. 보는 사람이나 춤추는 사람이나 댄스의 센터를 통한 바디 무브먼트와 연결되어 움직인다는 느낌을 가져야 한다.
2. The Free Arm: Generally speaking the Free Arm should not "dangle" and must be supported by the Center with its own life. It is kept more or less parallel to floor(?) with slight downward slope from shoulder down. The Elbow is slightly bent (not stretched) and the wrist joint has some ulnar deviation. The fingers are stretched and according to one champion it should feel like some electricity is being transmitted from you center through your fingers. This is considered to be the "Longest Arm" which is really an illusion.
프리 암: 일반적으로 말하기를 프리 암은 매달려 있으면 안 되고 스스로 센터가 지탱해야 한다 라고 되어 있다. 어깨는 내린 상태에서 약간 아래로 내려서 플로어와 수평이 되는 정도로 유지해야 한다. 팔꿈치는 약간 구부려야 하고(펴는 것이 아님) 손목은 척골이 어긋나 있어야 한다. 손가락은 스트레치해서 펴줘야 하는데 한 챔피언에 의하면 그것을 센터에서 손가락에 전기가 통하는 것처럼 느껴져야 한다고 했다. 이것은 환상적으로 보이는 “가장 긴 팔“ 로 고려되어야 한다.
3. The Free Arm should be in plane of the torso with hand slightly forward and should not be stretched too far back. If you keep the arm there and wiggle your thumb, you should be able to see this movement in your peripheral vision. If you don't see it, the hand is too far back.
프리 암은 손이 뒤로 가면 안 되고 약간 앞쪽으로 해서 상체가 비행기처럼 되어야 한다. 팔은 그렇게 하고 엄지를 움직여 보면 시야에서 이 무브먼트를 볼 수 있을 것이다. 볼 수 없다면 손이 뒤로 가 있다는 얘기가 된다.
4. The connected hand is comfortably by the side with forearm more or less parallel to the floor. It should not be too close to the chest neither too wide open.
연결된 손은 팔뚝과 함께 편안하게 플로어에 수평 정도가 된다. 가슴 쪽으로 너무 붙어도 안 되고 너무 크게 벌려도 안 된다.
5. The Arms and specially the free arm is not static and continuously change its action. For example on the accented beats such as 1 in Cha Cha and Rumba it is "OUT" and then it comes in front of chest during the middle and then again expresses outwards on the accent of 1.
팔과 특히 프리 암일 경우 경직되면 안되고 계속해서 액션에 변화를 줘야 한다. 예를 들어 룸바 차차에서 1 같은 액센트 비트에서 그것은 Out이다. 그 다음에 그 중간에 가슴 안쪽으로 들어오는 것이다. 그리고는 액센트 1에서 다시 바깥쪽으로 표현하는 것이다.
6. When the partners is passing in front of each other the arms must assume a comfortable position so that they do not collide and thus are usually bent in front of chest.
파트너가 앞으로 지나갈 때는 팔을 편안한 포지션으로 하여 부딪치지 않게 보통 가슴 앞으로 구부려준다.
This is as much I can tell but really if you see great dancers in competition you see every thing in this world and all the things opposite to what I have said. But you get there by increments starting with above basics.
이것이 내가 얘기해줄 수 있는 전부인데 직접 대회에 가서 춤 잘 추는 선수들을 보면 반대일 경우도 있다. 그렇지만 이 베이직에 대해 많이 지식이 늘어날 것이다.
Try to apply this knowledge to all the steps above and see what it means. I must say in the end that doing a Cucaracha, both arms may be free but both free arms stretched out will not look natural. I stretch the arm to the same side as where you take the first step to the side. I tried it vice versa and that felt good too.
이 지식을 모든 스텝에 적용해보고 무슨 뜻인지 살펴 볼 일이다. 쿠카라차의 마지막 부분에서 두 팔은 Free한 상태이다. 그런데 두 팔을 다 펴면 자연스럽게 보이지 않을 것이다. 처음 스텝을 할 때 사이드로 했던 쪽으로 그 팔을 스트레치하는 것이다. 나는 반대로도 해봤는데 역시 괜찮다는 것이다.
-글:번역;캉캉-http://cafe.daum,net/dancenjoy-