|
위 동영상은 원창자 畠山みどり 의 동영상 입니다. 女俠一代 作詞 & 作曲 : 遠藤 実 한글토,韓訳 : chkms 唄 - 天童よしみ
음원출처:cafe.daum.net/2080seoul<서울엔카마을>인정님作品
얏 테 야레나이 코토와 나이 や っ て やれない 事は ない 하려들면 못 할 일이란 없다
히 토 와 이치다이 人 は 一代 사 람 은 죽 어 도
히 토 와 이치다이 나와 마쓰다이사 아... 人 は 一代 名は 末 代 さ ア... 사 람 은 죽 어 도 이름은 남는거라 아...
온 나 다 테 라 니 탕 카 오 킷 테 女 だてらに たんかを きって 여 자 답 지 않 게 으름장을 놓 고
못 타 쓰루하샤 다 테 쟈 나 이 持 た つるはしゃ だてじゃ ない 들고있는 곡괭이는 멋 부리려는게 아니야
-----------------------------------------------------
*샤 렉 케 이로케모 도코에 야라 *酒 落 気 色気も どこへやら *멋부리기나 교 태 는 어디에 두었는지
보로나 도테라니 ぼろな どてらに 누더기 방한복에
보로나 도테라니 코노 미와 쓰쓰무 우... ぼろな どてらに この身は つつむ ウ... 누더기 방한복에 이 몸을 감싸네 우...
사케모 오토코냐 마케테와 세누니 酒 も 男にゃ 負けては せぬに 술 도 남자에겐 뒤지지는 않는데
난 데 콩야노 쓰키와 나쿠 なんで 今夜の 月は 泣く 어 찌 오늘밤 달은 울고있나
* 酒落気 = 옷이나 服裝等으로 멋을 부리려는 마음. (예: 年ごろなのに 酒落気ない娘 = 혼기가 다 되었는데 멋부릴 줄 모르는 처녀)
------------------------------------------------------
나 케 바 얏빠리 온나다토 泣けば やっぱり 女だと 울 면 역 시 여자라며
세나데 세켕가 背 で 世間が 뒤에서 세상이
세나데 세켕가 와랏테 나부루 우... 背 で 世間が 笑って なぶる ウ... 뒤에서 세상이 웃으며 놀려대네 우...
*토 록 코 오세 오세 요시나요 구치와 *トロッコ 押せ 押せ よしなよ ぐちは *광차(鉱車)를 밀어라 밀어 그만둬요 푸념은
하 나 모 미모 아루 코노 토세이 花 も 実も ある この 渡世 名 実 相 符 다 갖 추 었 다 이 세상살이
* トロッコ = truck = 鉱山 또는 土木工事場에서 사용하는 工事用의 小型 무개(無蓋) 貨物車.
|
첫댓글 감사합니다.
bellkim 님 ! 감사합니다.
좋은 메일 감사해요
마당쇄 님 ! 감사합니다.
잘보았읍니다.감사합니다.
천재연 님 ! 감사합니다.
감사합니다.