/ Nancy Sinatra & Lee Hazlewood
Strawberries cherries and an angel's kiss in spring
봄철 딸기와 체리와 천사의 키스
My summer wine is really made from all these things
나의 여름 와인은 정녕 이 모두로 부터 만들어 집니다
I walked in town on silver spurs that jingled to
난 겨우 몇 사람에게만 들려주었던 노래를 부르며
A song that I had only sang to just a few
은빛 박차를 짤랑거리고 마을에 들어섰지
She saw my silver spurs and said lets pass some time
그녀는 내 은빛 박차를 보고 좀 머물다 가라고 했어
And I will give to you summer wine
그러면 여름 와인을 주겠노라면서 말이야
Ohh-oh-oh summer wine
오~ 여름 와인이여
Strawberries cherries and an angel's kiss in spring
봄철 딸기와 체리와 천사의 키스
My summer wine is really made from all these things
나의 여름 와인은 정녕 이 모두로 부터 만들어 집니다
Take off your silver spurs and help me pass the time
그 은빛 박차를 벗고 나랑 같이 시간을 보내요
And I will give to you summer wine
그럼 여름 와인을 드릴께요
Ohh-oh summer wine
오~ 여름 와인 말예요
My eyes grew heavy and my lips they could not speak
내 눈은 무거워졌고 입술은 말을 하지 못했어
I tried to get up but I couldn't find my feet
일어나려고 했지만 발이 어디 붙었는지 보이질 않았지
She reassured me with an unfamiliar line
어슴푸레하게 보이는 그녀는 나를 다시 안심시키고는
And then she gave to me more summer wine
여름 와인을 더 콸콸 따라주는 것이었어
Ohh-oh-oh summer wine
오~ 여름 와인을 말이야
Strawberries cherries and an angel's kiss in spring
봄철 딸기와 체리와 천사의 키스
My summer wine is really made from all these things
나의 여름 와인은 정녕 이 모두로 부터 만들어 집니다
Take off your silver spurs and help me pass the time
그 은빛 박차를 벗고 나랑 같이 시간을 보내요
And I will give to you summer wine
그럼 여름 와인을 드릴께요
Ohh-oh summer wine
오~ 여름 와인 말예요
When I woke up the sun was shining in my eyes
내가 깨어났을 때 태양이 눈을 찌르더군
My silver spurs were gone my head felt twice its size
내 은빛 박차는 어디로 가버리고 골은 때렸지
She took my silver spurs a dollar and a dime
그녀는 은빛 박차와 1달라 10쎈트를 갖고 사라진 대신
And left me craving for more summer wine
나한테는 여름 와인에 대한 갈증을 남겨 놓았지
Ohh-oh-oh summer wine
오~ 여름 와인이여
Strawberries cherries and an angel's kiss in spring
봄철 딸기와 체리와 천사의 키스
My summer wine is really made from all these things
나의 여름 와인은 정녕 이 모두로 부터 만들어 집니다
Take off your silver spurs and help me pass the time
그 은빛 박차를 벗고 나랑 같이 시간을 보내요
And I will give to you summer wine
그럼 여름 와인을 드릴께요
Ohh-oh summer wine
오~ 여름 와인 말예요
미국 연예계의 거물 Frank Sinatra(프랭크 시나트라)의
딸로 더욱 유명한 Nancy Sinatra(낸시 시나트라)의 1967년도
앨범 Nancy & Lee에 수록되어 그해 빌보드 챠트 49위까지 올랐던 곡이다.
아버지의 후광으로 아버지와 Elvis Presley(엘비스 프레슬리)가 공연한 1959년
TV 쇼에 출연하면서 쇼 비지니스계에 몸담은 Nancy Sinatra는 가수겸 여배우로도
활약했던 만능 재주꾼이다. 1940년 미국 뉴저지에서 태어난 Nancy Sinatra는
1960년초에 가수 및 배우 일을 시작했으며 1966년에 These Boots Are
Made For Walkin란 노래로 빌보드 챠트 1위를 차지하기도 헸다.
아버지 Frank Sinatra와 함께 부른 Somethin Stupid가
빅히트를 기록하기도 했었다. 이후 70년대 초반까지 활동하다가
잠시 공백기를 가진 후 2004년부터 다시 활동을 하고 있다. 1995년에는
54세의 나이로 플레이보이 표지 모델을 하기도 해서 많은 화제를 몰고 오기도
했었다. 남성 가수는 중후한 목소리의 소유자 Lee Hazelwood(리 헤이즐우드)다.
1929년 미국 오클라호마에서 태어난 Lee Hazelwood는 실력있는 싱어송라이터이자
레코드 프로듀서이기도 하다. Lee Hazelwood는 한국과의 인연도 깊은데 그 이유는
군인으로 한국 전쟁에 참전했었기 때문이다. Nancy Sinatra의 히트곡인 These
Boots Are Made For Walkin을 만들면서 유명해졌다. 60년~70년대에는
Nancy Sinatra와 함께 곡을 만들고 프로듀스 작업을 많이 했었다.
JANUARY 2017 |
|
|
첫댓글 산뜻하고 경쾌한 이 노래
즐감했습니다.
내 마음도 덩달아 상쾌해 지네요.~!^^
고운걸음 감사드립니다.
매일 바쁘게 살다보니 일주일이 어떡게 가는지 모르겠습니다.
경쾌한 음악은 우울증도 물러 가지요!
마음도 상쾌해 지니 하루가 빨리도 갑니다.
우울할 시간도 없으니 행복 합니다.
행복의 비타민과 함께 기쁜 하루를 열어 가십시오.
날씨도 매우 쌀쌀하니 감기조심하세요.