고흐 / 도비니의 정원
이 노래에서 봄이 한창일 무렵의 정원은 사랑과 희망에 대한 은유이다.
연인과 헤어진 화자가 자신이 첫사랑에 빠졌던 때를 회상하는데, 잘 익은 빨간
체리가 나무에서 떨어지고, 공기는 달콤하며 정원은 장미향기로 가득하다.
노래의 마지막 부분에서는 5월이 다시 돌아오고 사랑도 돌아오길 바라는 마음을
절규하듯이 열정적으로 호소한다. 이 곡은 계절의 여왕인 5월이 언제나 돌아오듯,
자신의 사랑도 곧 돌아오리라 믿는 한 시인의 애가이다.
Era de maggio e te cad?no 'nzino,
a schiocche a schiocche, li ccerase rosse...
Fresca era ll'aria...e tutto lu ciardino
addurava de rose a ciento passe...
Era de maggio, io no, nun mme ne scordo,
na canzone cant?amo a doje voce...
Cchi?tiempo passa e cchi?mme n'allicordo,
fresca era ll'aria e la canzona doce...
E diceva: "Core, core!
core mio, luntano vaje,
tu mme lasse, io conto ll'ore...
chis?quanno turnarraje!"
Rispunnev'io: "Turnarraggio
quanno tornano li rrose...
si stu sciore torna a maggio,
pure a maggio io st?go cc?..
Si stu sciore torna a maggio,
pure a maggio io st?go cc?"
E s?turnato e mo, comm'a na vota,
cantammo 'nzieme lu mutivo antico;
passa lu tiempo e lu munno s'avota,
ma 'ammore vero no, nun vota vico...
De te, bellezza mia, mme 'nnammuraje,
si t'allicuorde, 'nnanz'a la funtana:
Ll'acqua, ll?dinto, nun se s?ca maje,
e ferita d'ammore nun se sana...
Nun se sana: ca sanata,
si se fosse, gioja mia,
'mmiez'a st'aria 'mbarzamata,
a guardarte io nun starr? !
E te dico: "Core, core!
core mio, turnato io s?...
Torna maggio e torna 'ammore:
fa' de me chello che vu?
Torna maggio e torna 'ammore:
fa' de me chello che vu?"
|